句子
当他听到自己没有被选为队长时,勃然不悦地离开了教室。
意思
最后更新时间:2024-08-13 01:17:16
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:听到、离开
- 宾语:自己没有被选为队长
- 时态:一般过去时(听到、离开)
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 勃然不悦:表示非常生气或不高兴。同义词有“愤怒”、“恼怒”;反义词有“高兴”、“满意”。
- 离开:表示从某地走开。同义词有“离去”、“走出”;反义词有“留下”、“停留”。
- 队长:团队的领导者。相关词汇有“领导”、“领袖”、“头目”。
语境理解
- 情境:某人期待被选为队长,但结果并非如此,因此感到非常不高兴并离开了教室。
- 文化背景:在很多文化中,被选为队长是一种荣誉,未被选中可能会感到失望或尴尬。
语用学分析
- 使用场景:在学校、工作场所或其他团队活动中,当某人期待被选为领导者但未被选中时。
- 礼貌用语:在实际交流中,可能会用更委婉的方式表达失望,如“有些失望”而非“勃然不悦”。
- 隐含意义:句子隐含了该人对队长职位的重视以及对结果的强烈反应。
书写与表达
- 不同句式:
- 当他发现自己未被选为队长时,他愤怒地离开了教室。
- 未被选为队长的消息让他感到极度不悦,随即离开了教室。
文化与*俗
- 文化意义:在很多文化中,领导职位被视为一种荣誉和责任,未被选中可能会被视为个人能力的否定。
- 相关成语:“落选”、“失望”等成语与句子中的情感相呼应。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When he heard that he was not chosen as the captain, he left the classroom in a huff.
- 日文翻译:彼が自分がキャプテンに選ばれなかったと聞いて、腹を立てて教室を出て行った。
- 德文翻译:Als er hörte, dass er nicht als Kapitän ausgewählt wurde, verließ er den Klassenraum empört.
翻译解读
- 重点单词:
- huff (英文):愤怒、不悦的状态。
- 腹を立てて (日文):生气、愤怒。
- empört (德文):愤怒、愤慨。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在描述学校活动、团队选举或个人经历的文本中。
- 语境:句子反映了个人对领导职位的期望与现实之间的落差,以及由此产生的情绪反应。
相关成语
1. 【勃然不悦】勃然:突然地;悦:高兴。形容人突然不高兴的样子。
相关词