句子
他是一位专业的吉他手,每次演出前都会仔细弄管调弦。
意思

最后更新时间:2024-08-20 00:33:20

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:是、会仔细弄管调弦
  3. 宾语:一位专业的吉他手

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. :动词,表示存在或身份。
  3. 一位:数量词,表示单数。
  4. 专业的:形容词,表示具有专业技能或知识的。
  5. 吉他手:名词,指弹奏吉他的人。 *. 每次:副词,表示每一次。
  6. 演出前:名词短语,表示在表演之前。
  7. 都会:助动词,表示*惯性动作。
  8. 仔细:副词,表示认真、细致。
  9. 弄管调弦:动词短语,指调整吉他的弦。

语境理解

句子描述了一个专业吉他手的*惯,即在每次演出前都会仔细调整吉他的弦。这反映了吉他手对音乐的认真态度和对表演质量的追求。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的专业性或对细节的关注。语气的变化可能影响听者对吉他手态度的理解,如强调“每次”和“仔细”可能增强其专业性和认真程度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他总是认真地调整吉他的弦,每次演出前都不例外。
  • 每次演出前,他都会细致地调弦,确保吉他处于最佳状态。

文化与*俗

句子中提到的“弄管调弦”可能涉及音乐文化中的细节处理,反映了音乐家对乐器调整的重视,这在音乐界是一种常见的专业行为。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is a professional guitarist who carefully tunes his guitar before every performance.

日文翻译:彼はプロのギタリストで、毎回の演奏前に慎重にギターのチューニングを行います。

德文翻译:Er ist ein professioneller Gitarrist, der vor jeder Aufführung seine Gitarre sorgfältig stimmt.

翻译解读

在英文翻译中,“carefully tunes”强调了吉他手的细致和认真;在日文翻译中,“慎重に”同样传达了这种认真态度;在德文翻译中,“sorgfältig stimmt”也表达了同样的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论音乐家专业性的上下文中出现,强调了吉他手对表演质量的重视。这种行为在音乐界被视为专业和负责任的表现。

相关成语

1. 【弄管调弦】弄竹弹丝。指吹奏管弦乐器。

相关词

1. 【专业】 高等学校或中等专业学校根据社会专业分工的需要设立的学业类别。中国高等学型中等专业学校,根据国家建设需要和学校性质设置各种专业。各专业都有独立的教学计划,以实现专业的培养目标和要求。

2. 【仔细】 细心:他做事很~|~领会文件的精神;小心;当心:路很滑,~点儿;俭省:日子过得~。

3. 【弄管调弦】 弄竹弹丝。指吹奏管弦乐器。

4. 【演出】 演变而出,演变而来; 偷偷地出行; 表演。