句子
在法律界,“一言为重,百金为轻”是律师职业道德的核心,确保每一项法律服务都公正无私。
意思

最后更新时间:2024-08-07 21:00:17

语法结构分析

句子:“在法律界,‘一言为重,百金为轻’是律师职业道德的核心,确保每一项法律服务都公正无私。”

  • 主语:“‘一言为重,百金为轻’是律师职业道德的核心”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“律师职业道德的核心”
  • 定语:“在法律界”,“确保每一项法律服务都公正无私”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 一言为重,百金为轻:这是一个成语,意思是说一句话的分量比百金还要重,强调诚信和言而有信的重要性。
  • 律师职业道德:指律师在执业过程中应遵守的道德规范和行为准则。
  • 核心:中心部分,最重要的部分。
  • 确保:保证,使之确定。
  • 公正无私:公平正直,没有私心。

语境理解

句子强调了在法律界,律师的职业道德中,诚信和言而有信是最重要的,这确保了法律服务的公正无私。这种观念在法律界被广泛认可和推崇。

语用学研究

这句话在法律界的交流中使用,强调了律师职业道德的重要性,特别是在诚信和公正方面。这种表述在法律教育和律师执业中被用作指导原则。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在法律界,律师职业道德的核心是‘一言为重,百金为轻’,这保证了法律服务的公正无私。”
  • “‘一言为重,百金为轻’作为律师职业道德的核心,在法律界确保了每一项服务的公正无私。”

文化与*俗

“一言为重,百金为轻”这个成语体现了**传统文化中对诚信的重视。在法律界,这种文化观念被转化为具体的职业道德要求,强调律师在执业中的诚信和公正。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In the legal profession, 'A single word is more valuable than a hundred pieces of gold' is the core of the lawyer's professional ethics, ensuring that every legal service is fair and impartial."

日文翻译: "法律界では、『一言は百金より重く』は弁護士の職業道徳の核心であり、すべての法律サービスが公正で偏りのないことを保証している。"

德文翻译: "In der Rechtsbranche ist 'Ein Wort ist wertvoller als hundert Goldstücke' das Herzstück der Anwaltspflichten, um sicherzustellen, dass jede Rechtsdienstleistung fair und unparteiisch ist."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语义和语境,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,在英文翻译中,使用了“more valuable than”来表达“为重”,在日文翻译中使用了“より重く”来表达同样的意思。

上下文和语境分析

这句话通常出现在法律教育、律师执业准则或法律界的讨论中,强调了诚信和公正的重要性。在不同的文化和法律体系中,这种观念可能有所不同,但普遍认可诚信和公正是法律职业的基础。

相关成语

1. 【公正无私】办事公正,没有私心。

相关词

1. 【公正无私】 办事公正,没有私心。

2. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

3. 【服务】 为集体(或别人的)利益或为某种事业而工作:~行业|为人民~|科学为生产~|他在邮局~了三十年。

4. 【核心】 中心;主要部分(就事物之间的关系而言):领导~|~小组|~工事|~作用。

5. 【确保】 切实保持或保证。

6. 【职业道德】 从业人员在职业活动中应当遵循的道德规范。各行各业都有自己的职业道德,如医务道德、商业道德、体育道德、律师道德、军人道德等。它通过公约、守则、条例、誓言等形式制定,要求从业人员忠于职守,提高技术业务水平,讲究工作效率,服从秩序和领导,团结协作,以推动事业的发展。研究职业道德的学科称职业伦理学。