句子
在这次比赛中,他的表现让对手感到体无完肤,毫无还手之力。
意思
最后更新时间:2024-08-10 19:49:39
语法结构分析
- 主语:他的表现
- 谓语:让
- 宾语:对手感到体无完肤,毫无还手之力
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇分析
- 他的表现:指某人在比赛中的行为和成绩。
- 让:使役动词,表示导致某种结果。
- 对手:在比赛中与主语对抗的另一方。
- 感到:体验到某种感觉或状态。
- 体无完肤:形容受到极大的伤害或打击,无法再有任何抵抗。 *. 毫无还手之力:形容完全无法反击或抵抗。
语境分析
- 特定情境:这句话通常用于描述某人在比赛或竞争中表现出色,以至于对手无法与之抗衡。
- 文化背景:在**文化中,“体无完肤”和“毫无还手之力”都是形容极度劣势的成语,强调了主语的优势和对手的劣势。
语用学分析
- 使用场景:这句话常用于体育比赛、辩论、商业竞争等场合,用来赞扬某人的出色表现。
- 礼貌用语:虽然句子本身没有直接的礼貌含义,但在适当的语境中使用可以表达对某人能力的赞赏。
- 隐含意义:句子隐含了对主语能力的肯定和对对手的同情。
书写与表达
- 不同句式:
- 他的表现如此出色,以至于对手完全无法还手。
- 对手在他的出色表现面前,感到体无完肤,无力反击。
文化与*俗
- 文化意义:“体无完肤”和“毫无还手之力”都是**文化中常用的成语,用来形容极端的劣势。
- 成语典故:这两个成语都有深厚的文化背景,常用于文学和日常交流中。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In this competition, his performance left his opponents utterly defeated, with no chance to fight back.
- 日文翻译:この試合で、彼のパフォーマンスは相手を完全に打ち負かし、返す力もない状態にした。
- 德文翻译:In diesem Wettbewerb ließ seine Leistung seine Gegner völlig besiegt zurück, ohne jegliche Möglichkeit zu kontern.
翻译解读
- 重点单词:
- utterly defeated(完全被打败)
- no chance to fight back(没有反击的机会)
- 完全に打ち負かし(完全打败)
- 返す力もない(没有反击的力量)
- völlig besiegt(完全被打败)
- ohne jegliche Möglichkeit zu kontern(没有任何反击的可能性)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话通常出现在描述比赛或竞争结果的文本中,强调某人的卓越表现和对手的无力。
- 语境:在体育报道、比赛评论、个人经历分享等场合中,这句话可以有效地传达出比赛的激烈和某人的出色表现。
相关成语
1. 【体无完肤】全身的皮肤没有一块好的。形容遍体都是伤。也比喻理由全部被驳倒,或被批评、责骂得很厉害。
相关词