句子
这个新产品一经推出,其受欢迎的程度势不可挡。
意思

最后更新时间:2024-08-13 00:53:04

语法结构分析

句子:“这个新产品一经推出,其受欢迎的程度势不可挡。”

  • 主语:这个新产品
  • 谓语:一经推出
  • 宾语:无明确宾语,但“其受欢迎的程度”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。

词汇学*

  • 这个新产品:指代某个特定的、最近推出的产品。
  • 一经推出:表示产品一旦上市或发布。
  • 受欢迎的程度:描述产品受欢迎的广度和深度。
  • 势不可挡:形容某种趋势或力量非常强大,无法被阻止或改变。

语境理解

  • 句子描述了一个新产品上市后的受欢迎情况,强调其受欢迎的程度非常强烈,几乎无法被阻挡。
  • 这种描述常见于市场营销或产品推广中,用以强调产品的吸引力和市场潜力。

语用学分析

  • 使用场景:市场营销、产品发布会、新闻报道等。
  • 效果:增强产品的吸引力,激发潜在消费者的兴趣。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但整体语气积极、肯定。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “这个新产品一经上市,便迅速获得了极高的欢迎度。”
    • “一经推出,这个新产品就展现出了不可阻挡的受欢迎趋势。”

文化与*俗

  • 文化意义:强调“势不可挡”可能与**文化中对“势”和“力量”的重视有关。
  • 成语:“势不可挡”本身是一个成语,源自**古代兵法,形容力量强大到无法被阻挡。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As soon as this new product was launched, its popularity became unstoppable.
  • 日文翻译:この新製品が発売されると、その人気は止められない勢いを見せた。
  • 德文翻译:Sobald dieses neue Produkt auf den Markt kam, wurde seine Beliebtheit unaufhaltsam.

翻译解读

  • 重点单词
    • unstoppable (英文):无法阻止的。
    • 止められない (日文):无法停止的。
    • unaufhaltsam (德文):不可阻挡的。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在产品推广或市场分析的语境中,强调产品的市场潜力和消费者的积极反应。
  • 在不同文化中,“势不可挡”这一表达可能会有不同的共鸣,但总体上都传达了一种强烈的、积极的发展趋势。
相关成语

1. 【势不可挡】来势迅猛,不可抵挡。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【势不可挡】 来势迅猛,不可抵挡。

3. 【程度】 文化、教育、知识、能力等方面的水平:文化~|自动化~;事物变化达到的状况:天气虽冷,还没有到上冻的~|他的肝病已恶化到十分严重的~。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。