句子
他凭借一项创新发明一举成名天下知,受到了全球的关注。
意思
最后更新时间:2024-08-07 08:40:29
语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:成名
- 宾语:天下知
- 状语:凭借一项创新发明、一举、受到了全球的关注
- 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 凭借:介词,表示依靠某种手段或条件。
- 一项:数量词,表示一个。
- 创新:形容词,表示新颖、有创造性的。
- 发明:名词,表示创造或设计出的新事物。 *. 一举:副词,表示一次行动或努力。
- 成名:动词,表示变得有名。
- 天下知:固定搭配,表示广为人知。
- 受到:动词,表示接受或遭受。
- 全球:名词,表示整个世界。
- 关注:名词,表示注意或关心。
语境理解
- 特定情境:这个句子描述了某人因为一项创新发明而迅速变得广为人知,并引起了全球的关注。
- 文化背景:在**文化中,“一举成名天下知”是一个常见的表达,强调了成功和名声的迅速传播。
语用学研究
- 使用场景:这个句子可以用在报道某人因创新发明而获得巨大成功的新闻报道中,或者在讨论创新和名声的关系时。
- 礼貌用语:这个句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:句子隐含了创新发明的重要性和其带来的广泛影响。
书写与表达
- 不同句式:
- 他因为一项创新发明而一举成名,受到了全球的关注。
- 全球的关注都集中在他凭借一项创新发明一举成名的事情上。
- 他的创新发明让他一举成名,天下皆知。
文化与*俗
- 文化意义:“一举成名天下知”反映了**文化中对成功和名声的重视。
- 成语典故:这个表达可能源自**古代的成语或典故,强调了成功和名声的迅速传播。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He became famous overnight with an innovative invention, attracting global attention.
- 日文翻译:彼は革新的な発明で一躍有名になり、世界的な注目を集めた。
- 德文翻译:Er wurde mit einer innovativen Erfindung über Nacht berühmt und erregte weltweit Aufmerksamkeit.
翻译解读
- 重点单词:
- innovative:创新的
- invention:发明
- overnight:一夜之间
- global:全球的
- attention:关注
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子通常出现在科技新闻、创新报道或个人成功故事中。
- 语境:句子强调了创新发明的重要性和其带来的广泛影响,适合在讨论创新和技术进步的场合使用。
相关成语
1. 【一举成名天下知】举:举动、行动。原指一旦中了科举就扬名天下。后指一下子就出了名,天下皆知。
相关词