句子
这位科学家事修傍兴,不仅在科研领域有重大突破,还热心公益事业。
意思

最后更新时间:2024-08-09 23:33:17

语法结构分析

句子:“这位科学家事修傍兴,不仅在科研领域有重大突破,还热心公益事业。”

  • 主语:这位科学家

  • 谓语:事修傍兴

  • 宾语:无明显宾语,但后半句“不仅在科研领域有重大突破,还热心公益事业”是对主语的补充说明。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 这位科学家:指代某位具体的科学家。
  • 事修傍兴:这个短语较为文雅,意指在专业领域内勤奋努力并取得成就。
  • 不仅...还...:表示递进关系,强调两个方面的成就。
  • 科研领域:科学研究的范围。
  • 重大突破:在研究中取得的显著进展。
  • 热心公益事业:积极参与并支持公共福利活动。

语境理解

  • 句子描述了一位科学家在专业领域和社会公益方面的双重贡献,强调其全面性和社会责任感。
  • 文化背景中,**社会普遍推崇科学家和公益人士,认为他们是社会的精英和榜样。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于介绍或赞扬某位科学家的成就和品德。
  • 使用“不仅...还...”结构增加了语气的强调效果,使听者或读者更加关注科学家的全面贡献。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位科学家在科研领域取得了显著成就,并且对公益事业充满热情。”
  • 或者:“除了在科研领域有重大突破,这位科学家还积极参与公益活动。”

文化与*俗

  • 句子体现了**文化中对科学家的尊重和对公益事业的推崇。
  • “事修傍兴”这样的表达方式体现了中文的文雅和含蓄。

英/日/德文翻译

  • 英文:This scientist excels in both professional and public service, not only making significant breakthroughs in the field of scientific research but also being enthusiastic about public welfare.
  • 日文:この科学者は、科学研究分野で大きな突破を遂げるだけでなく、公共の福祉事業にも熱心です。
  • 德文:Dieser Wissenschaftler steht sowohl in seinem Fachgebiet als auch im öffentlichen Dienst an der Spitze, nicht nur indem er bedeutende Durchbrüche in der Forschung macht, sondern auch mit Begeisterung für das Gemeinwohl.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的递进关系和强调语气。
  • 日文翻译使用了“だけでなく”来表达“不仅...还...”的递进关系。
  • 德文翻译使用了“sowohl...als auch...”来表达双重成就。

上下文和语境分析

  • 句子可能在介绍某位科学家的成就时使用,强调其在专业和社会责任方面的双重贡献。
  • 在不同的文化和社会背景下,这样的描述可能会引起不同的共鸣和评价。
相关成语

1. 【事修傍兴】修:整治;谤:诽谤;兴:兴起。事情一进行整治,诽谤也就会兴起。指革新者总会受保守者的诽谤。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【事修傍兴】 修:整治;谤:诽谤;兴:兴起。事情一进行整治,诽谤也就会兴起。指革新者总会受保守者的诽谤。

3. 【热心】 非常愿意;有兴趣而非常肯做热心助人|对集体活动十分热心。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

5. 【科研】 科学研究~计划ㄧ推广~成果 。

6. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。