最后更新时间:2024-08-09 11:21:09
语法结构分析
- 主语:“她”
- 谓语:“追求”
- 宾语:“每一件作品的完美”
- 状语:“在设计服装时”、“东量西折”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 她:代词,指代一个女性。
- 设计:动词,指创造或规划新的事物。
- 服装:名词,指穿在身上的衣物。
- 东量西折:成语,形容做事仔细、周到。
- 追求:动词,指努力寻求或达到某个目标。 *. 每一件作品:名词短语,指每一个单独的作品。
- 完美:形容词,指没有任何缺点或错误。
语境理解
句子描述了一个女性在设计服装时的细致和追求完美的态度。这种描述可能出现在时尚设计、服装制作或个人品质的讨论中。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于赞美某人的工作态度或品质,也可能用于描述某个行业的专业标准。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 她在设计服装时非常细致,力求每一件作品都达到完美。
- 她对服装设计的每一个细节都精益求精,追求作品的极致完美。
文化与*俗
“东量西折”这个成语体现了中华文化中对细致和周到工作的重视。在服装设计领域,这种态度尤为重要,因为它直接关系到成品的质量和美感。
英/日/德文翻译
英文翻译:She meticulously measures and folds when designing clothes, striving for perfection in every piece.
日文翻译:彼女は服をデザインする際、東を測り西を折り、どの作品にも完璧を求めています。
德文翻译:Sie misst und faltet sorgfältig, wenn sie Kleidung entwirft, und strebt in jedem Stück nach Perfektion.
翻译解读
在翻译中,“东量西折”被解释为“meticulously measures and folds”(英文)、“東を測り西を折り”(日文)和“misst und faltet sorgfältig”(德文),这些表达都传达了细致和周到的意思。
上下文和语境分析
句子可能在讨论服装设计师的工作态度、专业精神或作品质量时出现。它强调了设计师对完美的追求和对细节的关注,这在时尚行业中是非常重要的品质。
1. 【东量西折】量:称量;折:亏损。在量入量出时,难免有所亏损。
1. 【东量西折】 量:称量;折:亏损。在量入量出时,难免有所亏损。
2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。
3. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。
4. 【服装】 衣服鞋帽的总称,一般专指衣服:~商店|~整齐|民族~。
5. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。
6. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。