句子
在辩论赛中,我们要兵来将挡,水来土掩,有力反驳对方的观点。
意思
最后更新时间:2024-08-12 06:21:47
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,我们要兵来将挡,水来土掩,有力反驳对方的观点。”
- 主语:我们
- 谓语:要(表示必要性或意愿)
- 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“对方的观点”
- 状语:在辩论赛中
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 兵来将挡,水来土掩:这是一个成语,意思是无论对方采取什么策略,我们都有应对的办法。
- 有力反驳:有力地反驳,表示反驳得很有力,有说服力。
语境理解
- 特定情境:辩论赛
- 含义:在辩论赛中,无论对方提出什么论点,我们都有准备好的策略来应对,并且能够有力地反驳对方的观点。
语用学研究
- 使用场景:辩论赛、争论、讨论等需要逻辑和策略的场合。
- 效果:表达了一种自信和准备充分的态度,能够增强己方的说服力。
书写与表达
- 不同句式:
- 在辩论赛中,我们准备充分,能够应对任何挑战,并有力地反驳对方的观点。
- 辩论赛中,我们策略周全,无论对方如何出招,我们都能有力地予以反驳。
文化与*俗
- 成语:兵来将挡,水来土掩
- 文化意义:这个成语体现了**传统文化中的策略和智慧,强调无论面对什么困难或挑战,都有相应的解决办法。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In a debate competition, we must be prepared to counter any argument with a corresponding strategy and effectively refute the opponent's viewpoint.
- 日文翻译:ディベートコンテストでは、相手の主張に対して適切な戦略で対応し、効果的に反論する必要があります。
- 德文翻译:In einem Debattenwettbewerb müssen wir darauf vorbereitet sein, jeden Argument mit einer entsprechenden Strategie zu begegnen und die Standpunkte des Gegners effektiv zu widerlegen.
翻译解读
- 重点单词:
- 兵来将挡,水来土掩:counter any argument with a corresponding strategy
- 有力反驳:effectively refute
上下文和语境分析
- 上下文:辩论赛
- 语境:强调在辩论赛中,无论对方提出什么论点,我们都有准备好的策略来应对,并且能够有力地反驳对方的观点。这体现了辩论的策略性和逻辑性。
相关成语
1. 【水来土掩】大水来了,用土堵住。比喻敌人来犯,就引兵抵抗。
相关词