句子
三征七辟体现了古代对人才的重视。
意思

最后更新时间:2024-08-08 05:49:12

1. 语法结构分析

句子“三征七辟体现了古代对人才的重视。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:“三征七辟”
  • 谓语:“体现了”
  • 宾语:“古代对人才的重视”

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

2. 词汇学*

  • 三征七辟:这是一个成语,指的是古代朝廷多次征召和选拔人才的方式。
  • 体现:表示通过某种方式表现或展示出来。
  • 古代:指过去的时代,特别是指有文字记载的历史时期。
  • 人才:指具有某种专业知识或技能的人。
  • 重视:表示对某事物给予高度关注和评价。

3. 语境理解

这个句子强调了古代社会对人才的重视程度,通过“三征七辟”这一具体的历史做法来体现。在古代,人才是国家和社会发展的重要资源,因此朝廷会通过多种方式来选拔和任用人才。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于讨论古代的人才选拔制度,或者对比古代与现代对人才的重视程度。句子的语气是客观陈述,没有明显的情感色彩。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 古代对人才的重视通过三征七辟得以体现。
  • 三征七辟是古代重视人才的明证。

. 文化与

“三征七辟”反映了古代对人才的重视和选拔制度。在历史上,朝廷会通过多次征召和选拔来寻找和任用有才能的人,这体现了古代社会对人才的尊重和依赖。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The "three summons and seven selections" reflect the ancient emphasis on talents.
  • 日文翻译:「三征七辟」は古代の人材への重視を示しています。
  • 德文翻译:Die "drei Einladungen und sieben Auswahlverfahren" spiegeln die alte Betonung auf Talenten wider.

翻译解读

  • 重点单词
    • 三征七辟:three summons and seven selections
    • 体现:reflect
    • 古代:ancient
    • 人才:talents
    • 重视:emphasis

上下文和语境分析

在讨论古代**的人才选拔制度时,这个句子可以作为一个例证来展示古代社会对人才的重视。通过“三征七辟”这一具体的历史做法,可以更深入地理解古代社会的文化和价值观。

相关成语

1. 【三征七辟】三、七:泛指多次;征、辟:征召,指朝廷召举布衣之士授以官职。形容朝廷多次征召选拔。

相关词

1. 【三征七辟】 三、七:泛指多次;征、辟:征召,指朝廷召举布衣之士授以官职。形容朝廷多次征召选拔。

2. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【重视】 认为重要而认真对待。