句子
律师在为客户提供咨询时,会引律比附,确保建议的合法性。
意思
最后更新时间:2024-08-20 01:14:35
语法结构分析
句子:“[律师在为客户提供咨询时,会引律比附,确保建议的合法性。]”
- 主语:律师
- 谓语:提供、会引律比附、确保
- 宾语:咨询、建议的合法性
- 状语:在为客户提供咨询时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 律师:法律专业人士,为客户提供法律服务。
- 提供:给予、供给。
- 咨询:征求意见或建议。
- 引律比附:引用法律条文进行比较和参照。
- 确保:保证、使之确定。
- 合法性:符合法律规定的状态。
语境理解
句子描述了律师在为客户提供法律咨询时的行为,即引用法律条文进行比较和参照,以确保所提供的建议符合法律规定。这反映了律师职业的专业性和责任感。
语用学研究
在实际交流中,这句话强调了律师在提供咨询时的严谨性和合法性,体现了律师对客户负责的态度。同时,也向客户传达了律师的专业性和可靠性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 律师在为客户提供咨询时,会引用法律条文进行比较和参照,以确保所提供的建议合法。
- 为了确保建议的合法性,律师在提供咨询时会引律比附。
文化与习俗
句子中提到的“引律比附”体现了法律文化中对法律条文的重视和引用,这是法律专业人士在处理案件时的一种常见做法。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When lawyers provide consultation for their clients, they will cite legal provisions for comparison to ensure the legality of the advice.
- 日文翻译:弁護士がクライアントに相談を提供する際、法律条文を引用して比較し、アドバイスの合法性を確保します。
- 德文翻译:Wenn Anwälte Beratung für ihre Klienten anbieten, zitieren sie Gesetzesbestimmungen zur Gegenüberstellung, um die Rechtmäßigkeit der Empfehlungen zu gewährleisten.
翻译解读
- 重点单词:
- 律师:lawyer, 弁護士, Anwalt
- 提供:provide, 提供する, anbieten
- 咨询:consultation, 相談, Beratung
- 引律比附:cite legal provisions for comparison, 法律条文を引用して比較する, Gesetzesbestimmungen zur Gegenüberstellung zitieren
- 确保:ensure, 確保する, gewährleisten
- 合法性:legality, 合法性, Rechtmäßigkeit
上下文和语境分析
句子在法律咨询的背景下,强调了律师在提供建议时的专业性和合法性。这不仅是对律师职业道德的要求,也是对客户负责的表现。
相关成语
1. 【引律比附】古代法律用语。援引律令,类比定罪。
相关词