句子
通过这次实地考察,我们对这个地方的情况一览无余。
意思

最后更新时间:2024-08-07 20:41:19

语法结构分析

句子:“通过这次实地考察,我们对这个地方的情况一览无余。”

  • 主语:我们
  • 谓语:一览无余
  • 宾语:这个地方的情况
  • 状语:通过这次实地考察

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语“我们”通过状语“通过这次实地考察”表明了动作的途径,谓语“一览无余”描述了主语对宾语“这个地方的情况”的了解程度。

词汇学*

  • 实地考察:指亲自到现场进行调查或观察。
  • 一览无余:形容事物完全清楚,没有遗漏。

语境理解

这个句子通常用于描述通过实地考察后,对某个地方的情况有了全面的了解。语境可能是在学术研究、旅游规划、城市规划等领域。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于强调实地考察的重要性,以及通过实地考察可以获得全面的信息。语气较为正式,适合在报告、论文或正式的讨论中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这次实地考察让我们对这个地方的情况有了全面的了解。
  • 我们对这个地方的情况通过这次实地考察已经完全掌握了。

文化与*俗

“一览无余”这个成语在**文化中常用来形容对事物了解得非常透彻,没有遗漏。这个成语的使用体现了对全面性和细致性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Through this field trip, we have gained a comprehensive understanding of the situation in this place.
  • 日文翻译:この現地調査を通じて、私たちはこの場所の状況を完全に把握しました。
  • 德文翻译:Durch diese Feldstudie haben wir ein umfassendes Verständnis der Situation an diesem Ort gewonnen.

翻译解读

  • 英文:强调了“field trip”和“comprehensive understanding”,突出了实地考察和全面了解的重要性。
  • 日文:使用了“現地調査”和“完全に把握”,表达了实地考察和完全掌握的概念。
  • 德文:使用了“Feldstudie”和“umfassendes Verständnis”,强调了实地考察和全面理解。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在需要强调实地考察重要性的文本中,如学术报告、旅游指南、城市规划报告等。在这些语境中,实地考察被视为获取准确和全面信息的关键手段。

相关成语

1. 【一览无余】览:看;余:剩余。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。

相关词

1. 【一览无余】 览:看;余:剩余。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。

2. 【地方】 中央以下各级行政区域的统称地方政府; 处所;部位;领域学校在什么地方|什么地方疼|桀、纣贵为天子,富有四海,地方甚大,战卒甚众,而身死国亡; 部分;方面这话有对的地方|有些地方你欠考虑; 地保令他们报个暴病身亡”,合族中及地方共递一张保呈; 本地;当地地方上的老百姓个个拥护李书记。

3. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。