句子
那个年轻人不务正业,整天作歹为非,让家人非常失望。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:56:20

1. 语法结构分析

句子:“那个年轻人不务正业,整天作歹为非,让家人非常失望。”

  • 主语:“那个年轻人”
  • 谓语:“不务正业”、“整天作歹为非”、“让家人非常失望”
  • 宾语:“家人”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 不务正业:指不从事正当的职业或工作,通常带有贬义。
  • 整天:表示一整天的时间。
  • 作歹为非:指做坏事,不正当的行为。
  • 让家人非常失望:表示家人的期望落空,感到非常失望。

3. 语境理解

  • 这个句子描述了一个年轻人的行为,他的行为不仅不正当,而且让家人感到失望。这种描述通常出现在家庭、教育或社会问题的讨论中。

4. 语用学研究

  • 这个句子在实际交流中可能用于批评或警告某人,或者在讨论家庭问题时提及。语气通常是严肃或批评性的。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“那个年轻人沉迷于不良行为,忽视了正业,这使得他的家人深感失望。”

. 文化与

  • 在**文化中,“不务正业”和“作歹为非”都是负面评价,强调个人应该有正当的职业和行为。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That young man is not engaged in proper work, spends his days doing evil, which makes his family very disappointed."
  • 日文翻译:"その若者は正業に従事せず、一日中悪事を働き、家族を非常に失望させている。"
  • 德文翻译:"Dieser junge Mann beschäftigt sich nicht mit angemessener Arbeit, verbringt seine Tage mit bösen Taten und macht seine Familie sehr enttäuscht."

翻译解读

  • 英文:强调了“不务正业”和“作歹为非”的具体含义,以及家人的失望感。
  • 日文:使用了“正業に従事せず”来表达“不务正业”,“一日中悪事を働き”来表达“整天作歹为非”。
  • 德文:使用了“nicht mit angemessener Arbeit”来表达“不务正业”,“bösen Taten”来表达“作歹为非”。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在讨论个人责任、家庭关系或社会道德的上下文中。它反映了社会对个人行为和职业道德的期望。
相关成语

1. 【不务正业】务:从事。指丢下本职工作不做,去搞其他的事情。

2. 【作歹为非】做各种坏事。

相关词

1. 【不务正业】 务:从事。指丢下本职工作不做,去搞其他的事情。

2. 【作歹为非】 做各种坏事。

3. 【失望】 因希望不能实现而失去信心或感觉不快活看榜以后,失望而归|想看电影而看不到,真失望。

4. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。