句子
军事历史课上,老师讲解了因粮于敌的战术,让学生们明白了战争中资源管理的重要性。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:05:09

1. 语法结构分析

句子:“[军事历史课上,老师讲解了因粮于敌的战术,让学生们明白了战争中资源管理的重要性。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:讲解了
  • 宾语:因粮于敌的战术
  • 间接宾语:学生们
  • 宾补:明白了战争中资源管理的重要性

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,老师主动讲解。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 军事历史课:指专门讲解军事历史知识的课程。
  • 老师:教育工作者,此处指教授军事历史的教师。
  • 讲解:解释说明,传授知识。
  • 因粮于敌:一种战术,指在战争中利用敌方的资源来补充自己的需求。
  • 战术:作战的策略和方法。
  • 让学生们:使学生群体。
  • 明白了:理解并认识到。
  • 战争中:在战争的背景下。
  • 资源管理:对资源的有效分配和利用。
  • 重要性:重要程度,价值。

同义词扩展

  • 讲解:传授、讲授、阐述
  • 因粮于敌:以战养战、就地取材
  • 重要性:重要性、价值、意义

3. 语境理解

句子发生在军事历史课上,老师通过讲解“因粮于敌”的战术,让学生们理解了在战争中资源管理的重要性。这反映了军事教育中对战略思维和资源利用的重视。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子用于教育场景,目的是传授知识和启发思考。语气的变化可能影响学生对知识的接受程度,礼貌用语在此处不适用,因为这是正式的教学内容。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 在军事历史课上,老师通过讲解“因粮于敌”的战术,使学生们深刻认识到战争中资源管理的重要性。
  • 学生们通过老师的讲解,理解了“因粮于敌”的战术在战争中资源管理的重要性。

. 文化与

“因粮于敌”是**古代兵法中的一种战术,源自《孙子兵法》。这种战术体现了古代战争中对资源利用的智慧,也反映了战争中的现实考量。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: In a military history class, the teacher explained the tactic of "taking food from the enemy," enabling the students to understand the importance of resource management in warfare.

日文翻译: 軍事史の授業で、先生が「敵から糧を取る」戦術を解説し、学生たちに戦争における資源管理の重要性を理解させました。

德文翻译: In einer Militärgeschichte-Vorlesung erklärte der Lehrer die Taktik des "Futters aus dem Feind zu nehmen" und ermöglichte den Studenten, die Bedeutung der Ressourcenverwaltung im Krieg zu verstehen.

重点单词

  • 因粮于敌:taking food from the enemy
  • 战术:tactic
  • 资源管理:resource management

翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,同时保持了语境的连贯性。在不同语言中,重点单词的选择和搭配都符合各自语言的*惯表达。

相关成语

1. 【因粮于敌】因:凭借。从敌人处取得粮草。

相关词

1. 【因粮于敌】 因:凭借。从敌人处取得粮草。

2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

3. 【战术】 指导战斗的原则和方法。主要包括战斗的基本原则、战斗的方法和战斗的组织实施。在实际战斗中,应该根据敌对双方的具体情况和地形、天候、水文等条件灵活运用。

4. 【明白】 清楚;明确; 确实; 明净;白净; 清白;光明; 公然;显然;不含胡; 了解;知道; 聪明;懂道理; 犹明证; 辩明;辩白; 了当。

5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

6. 【讲解】 解释;解说:~员|他指着模型给大家~。