句子
慈善机构在帮助贫困儿童时恩荣并济,既提供教育资源,也关注他们的身心健康。
意思
最后更新时间:2024-08-20 20:29:41
语法结构分析
句子:“慈善机构在帮助贫困儿童时恩荣并济,既提供教育资源,也关注他们的身心健康。”
- 主语:慈善机构
- 谓语:帮助
- 宾语:贫困儿童
- 状语:在...时
- 并列结构:既提供教育资源,也关注他们的身心健康
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表示当前或普遍的情况。
词汇学习
- 慈善机构:指专门从事慈善活动的组织,如基金会、非政府组织等。
- 贫困儿童:指生活条件差、缺乏基本生活和教育资源的儿童。
- 恩荣并济:成语,意为恩惠和荣誉同时给予,这里指慈善机构不仅提供物质帮助,还给予精神上的关怀。
- 教育资源:指用于教育的各种资源,如书籍、设备、教师等。
- 身心健康:指身体和心理的健康状态。
语境理解
句子描述了慈善机构在帮助贫困儿童时的全面关怀,不仅提供教育资源,还关注他们的身心健康。这反映了社会对贫困儿童全面发展的重视。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达慈善机构的多方位帮助,强调了慈善活动的全面性和深度。这种表达方式体现了对受助者的尊重和关怀。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 慈善机构不仅为贫困儿童提供教育资源,还关注他们的身心健康。
- 在帮助贫困儿童时,慈善机构兼顾教育资源和身心健康。
文化与习俗
句子中的“恩荣并济”体现了中华文化中对慈善行为的传统理解,即不仅给予物质帮助,还要给予精神上的关怀和支持。
英/日/德文翻译
- 英文:Charitable organizations, when helping impoverished children, provide both educational resources and care for their physical and mental health.
- 日文:慈善団体は、貧困児童を支援する際、教育資源を提供するだけでなく、彼らの身体と心の健康にも配慮しています。
- 德文:Wohltätigkeitsorganisationen sorgen beim Helfen von armen Kindern nicht nur für Bildungsmaterialien, sondern kümmern sich auch um ihre körperliche und seelische Gesundheit.
翻译解读
- 英文:强调了慈善机构在帮助贫困儿童时的双重作用,即提供教育资源和关注身心健康。
- 日文:使用了“だけでなく”来强调慈善机构的多方位帮助。
- 德文:使用了“nicht nur...sondern auch”来强调慈善机构的双重关注。
上下文和语境分析
句子在讨论慈善活动时,强调了全面性和深度,这有助于理解慈善机构在社会发展中的重要作用。同时,这也反映了社会对贫困儿童全面发展的期望和需求。
相关成语
相关词