句子
在政治斗争中,那个巨奸大猾的对手总是能巧妙地避开陷阱。
意思

最后更新时间:2024-08-19 16:26:48

语法结构分析

句子:“在政治斗争中,那个巨奸大猾的对手总是能巧妙地避开陷阱。”

  • 主语:那个巨奸大猾的对手
  • 谓语:能避开
  • 宾语:陷阱
  • 状语:在政治斗争中、总是、巧妙地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 巨奸大猾:形容词,指极其狡猾、诡计多端的人。
  • 对手:名词,指在竞争或斗争中与自己相对的一方。
  • 巧妙地:副词,形容做事方法巧妙、高明。
  • 避开:动词,指躲避、不接触。
  • 陷阱:名词,指为捕捉动物或人而设的圈套。

语境理解

句子描述了在政治斗争中,一个极其狡猾的对手总是能够巧妙地避免落入对方设置的陷阱。这反映了政治斗争中的策略和智慧。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述政治斗争中的策略和对手的狡猾。语气可能带有一定的讽刺或无奈。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • 在政治斗争中,那个狡猾的对手总能巧妙地避开陷阱。
    • 那个在政治斗争中巨奸大猾的对手,总是能巧妙地避开陷阱。

文化与*俗

  • 文化意义:政治斗争在**文化中是一个常见的主题,反映了社会和政治生活中的复杂性和策略性。
  • 成语、典故:与“巨奸大猾”相关的成语可能有“狡兔三窟”等,都反映了狡猾和策略。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the political struggle, that cunning and crafty opponent always manages to skillfully avoid the traps.
  • 日文翻译:政治闘争の中で、あの狡猾な相手はいつも巧妙に罠を避けることができる。
  • 德文翻译:Im politischen Kampf kann dieser listige und gerissene Gegner immer geschickt die Fallen umgehen.

翻译解读

  • 重点单词
    • cunning:狡猾的
    • crafty:诡计多端的
    • skillfully:巧妙地
    • avoid:避开
    • traps:陷阱

上下文和语境分析

句子在描述政治斗争中的策略和对手的狡猾,反映了政治斗争中的复杂性和策略性。在不同的文化和语境中,政治斗争的描述可能会有所不同,但核心的策略和智慧是普遍的。

相关成语

1. 【巨奸大猾】奸:奸诈;猾:狡猾。指阅历深而非常阴险狡猾的人。

相关词

1. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

2. 【巨奸大猾】 奸:奸诈;猾:狡猾。指阅历深而非常阴险狡猾的人。

3. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

4. 【斗争】 指矛盾的双方互相冲突,力求战胜对方阶级斗争; 用说理、揭发、控诉等方式斗争斗争反革命分子; 尽自己的全力而奋斗我们现在需要造就一大批为民族解放而斗争到底的先锋队。

5. 【陷阱】 用来捕捉野兽或敌人而挖的地坑,上面浮盖伪装的东西,野兽或敌人踩在上面就会掉进地坑里; 比喻陷害人的圈套。