句子
那次飞机的紧急迫降让乘客们惊魂动魄。
意思
最后更新时间:2024-08-21 00:44:51
语法结构分析
句子:“那次飞机的紧急迫降让乘客们惊魂动魄。”
- 主语:“那次飞机的紧急迫降”
- 谓语:“让”
- 宾语:“乘客们”
- 补语:“惊魂动魄”
这个句子是一个陈述句,使用了简单过去时态,描述了一个过去发生的具体**。
词汇分析
- 那次:指示代词,指代特定的某一次。
- 飞机:名词,指飞行器。
- 紧急迫降:名词短语,指在紧急情况下飞机不得不进行的降落。
- 让:动词,表示使某人发生某种情感或行为。
- 乘客们:名词,指乘坐飞机的人。
- 惊魂动魄:成语,形容非常惊恐或紧张。
语境分析
这个句子描述了一个飞机紧急迫降的**,强调了乘客们的强烈情感反应。这种情境通常与飞行安全、紧急情况处理等相关。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于描述或回忆一个具体的飞行,强调的紧张和惊险程度。语气的变化可能会影响听者对**严重性的感知。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “乘客们在那次飞机的紧急迫降中经历了惊魂动魄的时刻。”
- “那次紧急迫降让飞机上的乘客们感到极度惊恐。”
文化与*俗
“惊魂动魄”这个成语在**文化中常用来形容非常惊险或紧张的情境,与飞行安全相关的报道或讨论中可能会频繁使用。
英/日/德文翻译
- 英文:"The emergency landing of that flight left the passengers terrified."
- 日文:"あの飛行機の緊急着陸で乗客たちは恐怖に震えた。"
- 德文:"Die Notlandung jenes Fluges ließ die Passagiere vor Schreck zittern."
翻译解读
- 英文:强调了紧急迫降对乘客心理的影响。
- 日文:使用了“恐怖に震えた”来表达乘客的强烈情感反应。
- 德文:使用了“vor Schreck zittern”来描述乘客的惊恐状态。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在描述飞行事故、紧急情况或安全措施的上下文中,强调了**的紧张和惊险程度,以及对乘客心理的影响。
相关成语
1. 【惊魂动魄】形容十分恐惧。
相关词