句子
他虽然聪明,但不学无术,所以知识面很窄。
意思

最后更新时间:2024-08-08 13:12:48

1. 语法结构分析

句子“他虽然聪明,但****,所以知识面很窄。”是一个复合句,包含两个分句和一个结果状语从句。

  • 主语:他
  • 谓语:是“聪明”和“****”
  • 宾语:无直接宾语,但“****”隐含了宾语“学问”或“知识”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 他:代词,指代某个男性个体。
  • 虽然:连词,表示让步,引出与主句意思相反或相对的情况。
  • 聪明:形容词,形容智力高,理解力强。
  • 但:连词,表示转折,连接两个意思相反或相对的句子。
  • ***:成语,形容人不学,没有真才实学。
  • 所以:连词,表示因果关系,引出结果或结论。
  • 知识面:名词,指一个人所掌握的知识范围。
  • 很窄:形容词短语,形容范围小。

3. 语境理解

这个句子在特定情境中可能用来评价某人的学术或专业能力。它强调了智力与知识之间的区别,即聪明并不等同于知识渊博。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可能用于批评或提醒某人,指出其虽然有天赋,但缺乏努力和学*,导致知识面狭窄。语气的变化会影响听者的感受,可能是友好的提醒也可能是严厉的批评。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他很聪明,但由于****,他的知识面很有限。
  • 他智力超群,然而忽视学*,导致他的知识领域非常狭窄。

. 文化与

**”是一个成语,反映了*文化中对学和知识的高度重视。这个成语强调了即使有天赋,不通过学*和实践也无法获得真正的知识和技能。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although he is intelligent, he is unlearned and incompetent, so his scope of knowledge is very narrow.
  • 日文翻译:彼は賢いけれども、学ばず無能で、だから知識の範囲が非常に狭い。
  • 德文翻译:Obwohl er intelligent ist, ist er ungebildet und inkompetent, daher ist sein Wissenshorizont sehr begrenzt.

通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同意思时的差异,以及如何在不同文化背景下传达相似的信息。

相关成语

1. 【不学无术】学:学问;术:技能。原指没有学问因而没有办法。现指没有学问,没有本领。

相关词

1. 【不学无术】 学:学问;术:技能。原指没有学问因而没有办法。现指没有学问,没有本领。

2. 【聪明】 视觉听觉灵敏耳目聪明,四支坚固; 智力强这孩子聪明伶俐,惹人爱|机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

3. 【虽然】 即使如此; 犹即使。