句子
每当有重要新闻时,人们都会寻消问息,确保自己没有错过任何信息。
意思
最后更新时间:2024-08-16 20:43:16
语法结构分析
句子:“每当有重要新闻时,人们都会寻消问息,确保自己没有错过任何信息。”
- 主语:人们
- 谓语:会寻消问息
- 宾语:(无具体宾语,但动作指向“信息”)
- 状语:每当有重要新闻时
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 每当:表示每次,强调重复性。
- 重要新闻:指具有重大影响或意义的新闻。
- 人们:泛指人类。
- 寻消问息:寻找和询问信息,确保获取最新信息。
- 确保:保证,确保某事发生或不发生。
- 错过:未能抓住或利用。
- 信息:数据、消息或知识的传递或接收。
语境理解
- 句子描述了一个普遍现象,即人们在有重要新闻时会积极获取信息,以避免错过重要资讯。
- 这种行为在信息爆炸的时代尤为常见,反映了人们对信息的渴求和对时事的关注。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于描述人们获取信息的行为。
- 隐含意义是人们对信息的重视和对时事的敏感性。
- 语气平和,表达了一种客观陈述。
书写与表达
- 可以改写为:“在重要新闻出现时,人们总是努力获取最新信息,以免遗漏任何重要细节。”
- 或:“每当重大新闻发生,人们都会积极打听,确保自己掌握所有相关信息。”
文化与习俗
- 句子反映了现代社会对信息的重视,尤其是在新闻传播和信息获取方面。
- 与“消息灵通”、“耳目一新”等成语相关,强调信息的及时性和重要性。
英/日/德文翻译
- 英文:Whenever there is important news, people will seek and inquire about information to ensure they don't miss anything.
- 日文:重要なニュースがあるたびに、人々は情報を探して尋ね、何も見逃さないようにします。
- 德文:Immer wenn es wichtige Nachrichten gibt, suchen und fragen die Leute nach Informationen, um sicherzustellen, dass sie nichts verpassen.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了信息的获取和避免遗漏。
- 日文翻译使用了“たびに”表示每次,以及“見逃さない”表示不遗漏,准确传达了原意。
- 德文翻译中的“suchen und fragen”直接对应“寻消问息”,“nichts verpassen”对应“没有错过任何信息”,保持了原句的完整性。
上下文和语境分析
- 句子适用于讨论新闻传播、信息获取和人们对时事的关注等话题。
- 在新闻学、传播学和社会学等领域,这个句子可以作为一个例证,说明信息在现代社会中的重要性。
相关成语
1. 【寻消问息】寻、问:打听。打听消息。
相关词