句子
每当有重要新闻时,人们都会寻消问息,确保自己没有错过任何信息。
意思

最后更新时间:2024-08-16 20:43:16

语法结构分析

句子:“每当有重要新闻时,人们都会寻消问息,确保自己没有错过任何信息。”

  • 主语:人们
  • 谓语:会寻消问息
  • 宾语:(无具体宾语,但动作指向“信息”)
  • 状语:每当有重要新闻时
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 每当:表示每次,强调重复性。
  • 重要新闻:指具有重大影响或意义的新闻。
  • 人们:泛指人类。
  • 寻消问息:寻找和询问信息,确保获取最新信息。
  • 确保:保证,确保某事发生或不发生。
  • 错过:未能抓住或利用。
  • 信息:数据、消息或知识的传递或接收。

语境理解

  • 句子描述了一个普遍现象,即人们在有重要新闻时会积极获取信息,以避免错过重要资讯。
  • 这种行为在信息爆炸的时代尤为常见,反映了人们对信息的渴求和对时事的关注。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述人们获取信息的行为。
  • 隐含意义是人们对信息的重视和对时事的敏感性。
  • 语气平和,表达了一种客观陈述。

书写与表达

  • 可以改写为:“在重要新闻出现时,人们总是努力获取最新信息,以免遗漏任何重要细节。”
  • 或:“每当重大新闻发生,人们都会积极打听,确保自己掌握所有相关信息。”

文化与习俗

  • 句子反映了现代社会对信息的重视,尤其是在新闻传播和信息获取方面。
  • 与“消息灵通”、“耳目一新”等成语相关,强调信息的及时性和重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Whenever there is important news, people will seek and inquire about information to ensure they don't miss anything.
  • 日文:重要なニュースがあるたびに、人々は情報を探して尋ね、何も見逃さないようにします。
  • 德文:Immer wenn es wichtige Nachrichten gibt, suchen und fragen die Leute nach Informationen, um sicherzustellen, dass sie nichts verpassen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了信息的获取和避免遗漏。
  • 日文翻译使用了“たびに”表示每次,以及“見逃さない”表示不遗漏,准确传达了原意。
  • 德文翻译中的“suchen und fragen”直接对应“寻消问息”,“nichts verpassen”对应“没有错过任何信息”,保持了原句的完整性。

上下文和语境分析

  • 句子适用于讨论新闻传播、信息获取和人们对时事的关注等话题。
  • 在新闻学、传播学和社会学等领域,这个句子可以作为一个例证,说明信息在现代社会中的重要性。
相关成语

1. 【寻消问息】寻、问:打听。打听消息。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

3. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

4. 【寻消问息】 寻、问:打听。打听消息。

5. 【没有】 犹没收。

6. 【确保】 切实保持或保证。

7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

8. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

9. 【错过】 失去(时机、对象):不要~农时|~这个村就没有那个店了。