最后更新时间:2024-08-15 19:44:12
语法结构分析
句子:“那场战争的场面大气磅礴,历史书上描述得非常生动。”
- 主语:“场面”(指代“那场战争的场面”)
- 谓语:“描述得”
- 宾语:“非常生动”
- 定语:“那场战争的”修饰“场面”,“历史书上”修饰“描述得”
- 状语:“非常”修饰“生动”
句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去,但对现在有影响。句型为陈述句。
词汇学*
- 大气磅礴:形容场面宏伟壮观,气势非凡。
- 历史书:指记载历史的书籍。
- 描述:用语言表达或叙述。
- 生动:形象鲜明,有活力。
同义词扩展:
- 大气磅礴:气势恢宏、雄伟壮观
- 生动:形象、活泼、逼真
语境理解
句子描述了一场战争的场面,并通过历史书的描述来强调其生动性。这可能是在讨论历史**的教育或学术背景下,强调历史记载的准确性和感染力。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于教育、历史讨论或文学评论等场景。它传达了对历史**的尊重和对历史记载的信任。
书写与表达
不同句式表达:
- “历史书上对那场战争的场面描述得非常生动,展现了其大气磅礴的特点。”
- “那场战争的宏伟场面,在历史书的生动描述下,显得更加大气磅礴。”
文化与*俗
句子涉及对历史的尊重和对历史记载的重视,反映了文化中对历史传承的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:“The scene of that war was grand and majestic, vividly described in history books.”
重点单词:
- grand:宏伟的
- majestic:庄严的
- vividly:生动地
翻译解读:英文翻译保留了原句的意境,强调了战争场面的宏伟和历史书描述的生动性。
上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样适用于历史讨论或教育场景,传达了相似的文化和历史意义。
1. 【大气磅礴】磅礴:广大无边际的样子。形容气势浩大。
1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
2. 【场面】 戏剧、影视剧中由布景、音乐和登场人物组合成的景况;叙事性文学作品中,由人物在一定场合相互发生关系而构成的生活情景;指戏曲演出时伴奏的人员和乐器,分文武两种,管乐和弦乐是文场面,锣鼓是武场面;泛指一定场合下的情景:~壮观|热烈的~;表面的排场:摆~(讲排场)|撑~。
3. 【大气磅礴】 磅礴:广大无边际的样子。形容气势浩大。
4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
5. 【描述】 描写叙述。
6. 【生动】 指生物; 谓意态灵活能感动人; 活动; 指有活力﹑能起积极作用的。