句子
他在比赛中受伤,无法继续,只好乞哀告怜,请求裁判给予同情。
意思
最后更新时间:2024-08-09 21:16:24
语法结构分析
句子:“[他在比赛中受伤,无法继续,只好乞哀告怜,请求裁判给予同情。]”
- 主语:他
- 谓语:受伤、无法继续、乞哀告怜、请求
- 宾语:同情
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 受伤:指在比赛中遭受身体伤害。
- 无法继续:表示因为受伤而不能继续参加比赛。
- 乞哀告怜:请求别人的同情和怜悯。
- 请求:正式地提出要求。
- 裁判:比赛中的裁决者。
- 给予同情:表示对某人的不幸或困难表示同情和理解。
语境理解
- 句子描述了一个员在比赛中受伤后,无法继续比赛,因此向裁判请求同情。这种情况在体育比赛中较为常见,员可能会因为受伤而需要裁判的特殊考虑。
语用学分析
- 使用场景:体育比赛中的紧急情况。
- 礼貌用语:乞哀告怜是一种较为正式和礼貌的请求方式。
- 隐含意义:**员可能希望通过请求同情来获得裁判的理解,从而可能获得比赛中的某种特殊待遇或暂停。
书写与表达
- 可以改写为:“由于在比赛中受伤,他无法继续参赛,因此恳求裁判给予同情。”
- 或者:“他在比赛中不幸受伤,无法坚持下去,只好向裁判请求怜悯。”
文化与*俗
- 文化意义:在体育比赛中,员受伤是一个敏感话题,涉及到公平竞争和员安全的问题。
- *社会俗:在许多文化中,员受伤后请求同情是被接受的,但裁判的决定通常基于比赛规则和公平性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He got injured during the game and couldn't continue, so he begged for pity and asked the referee for sympathy.
- 日文翻译:彼は試合中に怪我をして続けられなくなり、哀れみを乞い、審判に同情を求めた。
- 德文翻译:Er wurde während des Spiels verletzt und konnte nicht weitermachen, also bat er um Mitleid und forderte den Schiedsrichter auf, ihm Sympathie zu schenken.
翻译解读
- 重点单词:injured(受伤)、couldn't continue(无法继续)、begged for pity(乞哀告怜)、asked(请求)、referee(裁判)、sympathy(同情)。
- 上下文和语境分析:在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即**员在比赛中受伤后向裁判请求同情。
相关成语
1. 【乞哀告怜】哀:怜悯;告:请求。乞求别人的怜悯和帮助。
相关词