句子
他被誉为方闻之士,因为他对历史的研究非常深入。
意思

最后更新时间:2024-08-22 21:55:43

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:被誉为
  3. 宾语:方闻之士
  4. 定语:因为(引导原因状语从句)
  5. 从句主语:他 *. 从句谓语:对历史的研究
  6. 从句宾语:非常深入

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指某个人。
  2. 被誉为:动词短语,表示被赋予某种荣誉或称号。
  3. 方闻之士:名词短语,指在某一领域有广博知识和声望的人。
  4. 因为:连词,引导原因状语从句。
  5. 对历史的研究:名词短语,指对历史领域的深入探索。 *. 非常深入:副词短语,形容研究的程度很深。

语境理解

句子在特定情境中表达了对某人在历史研究领域成就的认可和赞誉。文化背景中,“方闻之士”通常指在学术或知识领域有卓越贡献的人。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬和认可某人的学术成就。使用“被誉为”表达了一种正式和尊重的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对历史的研究非常深入,因此被尊称为方闻之士。
  • 由于他在历史领域的深入研究,他获得了方闻之士的称号。

文化与*俗

“方闻之士”在**文化中通常指在某一领域有深厚知识和广泛声望的人。这个称号蕴含了对学术和知识追求的尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is renowned as a scholar of wide acclaim because his research on history is very thorough.

日文翻译:彼は歴史の研究が非常に深いため、広く知られた学者として称えられています。

德文翻译:Er wird als weit bekannter Gelehrter gepriesen, weil seine Forschung auf dem Gebiet der Geschichte sehr gründlich ist.

翻译解读

在英文翻译中,“renowned as a scholar of wide acclaim”强调了他在学术界的广泛认可。日文翻译中,“広く知られた学者”同样强调了他的知名度。德文翻译中,“weit bekannter Gelehrter”也传达了他在学术界的广泛声望。

上下文和语境分析

句子在学术或知识交流的语境中使用,强调了对某人在特定领域成就的认可。这种表达方式在学术界和知识分子之间常见,用于表达对专业成就的尊重和赞誉。

相关成语

1. 【方闻之士】有道而博闻的人。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【方闻之士】 有道而博闻的人。

4. 【深入】 下沉;隐藏; 进入到内部或中心; 犹深刻,透彻; 犹深化。

5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。