最后更新时间:2024-08-16 16:28:13
语法结构分析
句子:“由于市场竞争激烈,许多传统行业的家业雕零,难以维持。”
- 主语:“许多传统行业的家业”
- 谓语:“雕零”和“难以维持”
- 宾语:无直接宾语,但“雕零”和“难以维持”隐含了宾语的概念,即传统行业的家业的状态。
- 状语:“由于市场竞争激烈”,表示原因。
时态:一般现在时,描述当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 市场竞争激烈:表示市场上的竞争非常激烈。
- 传统行业:指那些历史悠久、技术或生产方式相对传统的行业。
- 家业:指家族或个人经营的事业。
- 雕零:原指植物凋谢,这里比喻家业衰败。
- 难以维持:表示很难继续保持或经营下去。
同义词扩展:
- 市场竞争激烈:竞争激烈、竞争白热化
- 传统行业:老行业、旧行业
- 家业:事业、产业
- 雕零:衰败、凋敝
- 难以维持:难以继续、难以维系
语境理解
句子描述了由于市场竞争的加剧,许多传统行业面临困境,家业难以维持。这反映了现代经济环境下,传统行业面临的挑战和压力。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于分析经济形势、讨论行业趋势或警示传统行业面临的危机。语气较为严肃,传达了一种紧迫感和危机感。
书写与表达
不同句式表达:
- 由于激烈的市場競爭,眾多傳統行業的家業正逐漸衰敗,難以為繼。
- 市場競爭的激烈程度使得許多傳統行業的家業面臨著難以維持的困境。
文化与*俗
句子中“家业雕零”使用了比喻手法,将家业的衰败比作植物的凋谢,这种表达方式在**文化中常见,用以形容事物的衰落或衰退。
英/日/德文翻译
英文翻译:Due to fierce market competition, many traditional industries are experiencing a decline in their family businesses and find it hard to sustain.
日文翻译:激しい市場競争のため、多くの伝統産業の家業は衰退しており、維持することが難しい。
德文翻译:Aufgrund heftiger Marktwettbewerbs, erleiden viele traditionelle Industrien einen Niedergang ihrer Familienbetriebe und finden es schwer, sie aufrecht zu erhalten.
重点单词:
- 市场竞争激烈:fierce market competition
- 传统行业:traditional industries
- 家业:family businesses
- 雕零:decline
- 难以维持:hard to sustain
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的语境和语气,清晰地传达了传统行业面临的困境。
- 日文翻译使用了“衰退”来表达“雕零”,符合日语表达*惯。
- 德文翻译中“Niedergang”对应“雕零”,“aufrecht erhalten”对应“难以维持”,准确传达了原句的含义。
上下文和语境分析
句子可能在讨论经济趋势、行业分析或政策建议的上下文中出现。它强调了市场竞争对传统行业的冲击,提示需要采取措施来保护和支持这些行业。
1. 【家业雕零】家业:家产;雕零:零落。家道衰落。