句子
尽管十年读书,他依然保持着对学习的热情。
意思

最后更新时间:2024-08-13 15:20:56

语法结构分析

句子“尽管十年读书,他依然保持着对学*的热情。”是一个复合句,包含一个让步状语从句和一个主句。

  • 主句:他依然保持着对学*的热情。

    • 主语:他
    • 谓语:保持着
    • 宾语:对学*的热情
  • 让步状语从句:尽管十年读书

    • 连词:尽管
    • 主语:(省略,指“他”)
    • 谓语:读书
    • 时间状语:十年

词汇分析

  • 尽管:连词,表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 十年:时间名词,表示十年的时间。
  • 读书:动词短语,表示阅读书籍,这里指学*。
  • 依然:副词,表示继续保持某种状态,相当于英语的“still”。
  • 保持:动词,表示维持某种状态。
  • 对...的热情:介词短语,表示对某事物的强烈兴趣或喜爱。

语境分析

这个句子表达了一个人即使在长时间的学之后,仍然保持着对学的热情。这可能是在强调学*的热情和持续性,不受时间的影响。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明一个人对学的执着和热爱,即使在面对长时间的学压力和挑战时,也能保持积极的态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 即使经历了十年的学,他对学的热情依旧不减。
  • 十年的学并没有消磨掉他对学的热情。

文化与*俗

在*文化中,强调终身学和持续进步是一种美德。这个句子体现了这种文化价值观,即无论学*多久,都应该保持对知识的渴望和热情。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Despite ten years of studying, he still maintains his enthusiasm for learning.
  • 日文翻译:10年間勉強しても、彼は学習への情熱を保っている。
  • 德文翻译:Trotz zehn Jahren des Studierens behält er seine Begeisterung für das Lernen bei.

翻译解读

  • 英文:使用了“despite”来表示让步,强调了“still”来表达持续的状态。
  • 日文:使用了“しても”来表示让步,强调了“保っている”来表达持续的状态。
  • 德文:使用了“trotz”来表示让步,强调了“behält”来表达持续的状态。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论终身学、教育持久性或个人成长的话题中出现。它强调了即使在长时间的学之后,对学*的热情仍然是一个重要的动力。

相关成语

1. 【十年读书】指长期努力于学业。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

3. 【十年读书】 指长期努力于学业。

4. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

5. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。