句子
这本小说对人物的描写唯妙唯肖,读者仿佛能看见他们的形象。
意思

最后更新时间:2024-08-15 00:54:11

语法结构分析

句子:“这本小说对人物的描写唯妙唯肖,读者仿佛能看见他们的形象。”

  • 主语:这本小说
  • 谓语:描写
  • 宾语:人物
  • 状语:唯妙唯肖
  • 从句:读者仿佛能看见他们的形象(这是一个结果状语从句,解释了前文描述的效果)

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 这本小说:指代特定的文学作品。
  • 对人物的描写:描述小说中人物形象的方式。
  • 唯妙唯肖:形容描写得非常生动逼真。
  • 读者:阅读小说的人。
  • 仿佛:好像,似乎。
  • 能看见:能够想象或感知。
  • 他们的形象:小说中人物的形象。

语境理解

句子表达了作者对某本小说中人物描写的赞赏,认为其描写生动到读者几乎可以想象出人物的真实形象。这种描述通常出现在文学评论或读者对作品的感受分享中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于推荐书籍、讨论文学作品或表达个人阅读体验。使用“唯妙唯肖”这样的词汇增加了表达的文学性和赞赏程度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这本小说的人物描写如此生动,以至于读者几乎可以看到他们的形象。
  • 读者仿佛置身于小说中,因为人物的描写是如此的唯妙唯肖。

文化与*俗

“唯妙唯肖”是一个成语,源自**传统文化,用来形容艺术作品或文字描述非常逼真,如同真实再现。这个成语在文学评论中经常被使用。

英/日/德文翻译

  • 英文:The characterization in this novel is so vivid that readers can almost see the characters' images.
  • 日文:この小説の人物描写は非常に生き生きとしており、読者はまるで彼らの姿を見ることができるかのようだ。
  • 德文:Die Charakterisierung in diesem Roman ist so lebendig, dass die Leser die Bilder der Charaktere fast sehen können.

翻译解读

在不同语言中,“唯妙唯肖”这个成语的翻译可能会有所不同,但都旨在传达“非常生动逼真”的含义。在英文中,使用了“so vivid”来表达类似的意境。

上下文和语境分析

句子通常出现在文学讨论的上下文中,可能是书评、读书会讨论或个人阅读体验分享。在这样的语境中,句子强调了小说中人物描写的生动性和艺术性。

相关成语

1. 【唯妙唯肖】唯:同“惟”;肖:相似。形容描绘或仿造得简直和真的一模一样

相关词

1. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

4. 【唯妙唯肖】 唯:同“惟”;肖:相似。形容描绘或仿造得简直和真的一模一样

5. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

6. 【形象】 能引起人的思想或感情活动的具体形状或姿态:图画教学是通过~来发展儿童认识事物的能力;文艺作品中创造出来的生动具体的、激发人们思想感情的生活图景,通常指文学作品中人物的神情面貌和性格特征:~逼真|英雄~;指描绘或表达具体、生动:语言精练而~。

7. 【描写】 用语言文字把事物的形象表现出来。

8. 【看见】 看到:看得见|看不见|从来没~过这样的怪事。