最后更新时间:2024-08-10 10:13:17
语法结构分析
句子:“那个计划因为缺乏支持,所有的努力都付与东流了。”
- 主语:“那个计划”
- 谓语:“付与东流了”
- 宾语:“所有的努力”
- 状语:“因为缺乏支持”
句子是陈述句,使用了一般过去时态,表示动作已经完成。
词汇分析
- 那个计划:指特定的某个计划。
- 因为:表示原因。
- 缺乏:表示不足或不够。
- 支持:表示帮助或赞同。
- 所有的:表示全部。
- 努力:表示付出的努力或尝试。
- 付与东流:成语,比喻努力白费或成果消失。
语境分析
句子表达了一个计划由于没有得到足够的支持,导致之前所有的努力都白费了。这种情况在项目管理、团队合作或社会活动中常见。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达失望、遗憾或批评。语气的变化可以通过不同的语调和表情来传达。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 由于缺乏支持,那个计划的所有努力都白费了。
- 那个计划的努力因为缺乏支持而付诸东流。
文化与*俗
“付与东流”是一个中文成语,源自于水流向东,比喻努力或成果消失无踪。这个成语反映了**人对于努力和成果的重视,以及对于失败和挫折的感慨。
英/日/德文翻译
- 英文:The plan, due to a lack of support, saw all its efforts go down the drain.
- 日文:その計画は、支援が足りなかったため、すべての努力が水の泡になった。
- 德文:Der Plan, wegen des Mangels an Unterstützung, sah alle seine Anstrengungen vergeblich sein.
翻译解读
- 英文:强调了计划的努力因为缺乏支持而失败。
- 日文:使用了“水の泡”这个成语,与中文的“付与东流”有相似的比喻意义。
- 德文:使用了“vergeblich sein”来表达努力白费的意思。
上下文和语境分析
句子可能在讨论项目失败、团队合作不顺利或社会活动缺乏支持的上下文中使用。这种表达方式在各种文化和语言中都有类似的表达,反映了人类对于努力和成果的普遍关注。
1. 【付与东流】 付:交给;东流:向东的河流。扔在东流的江河里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃。
2. 【努力】 勉力;尽力。
3. 【所有】 领有,占有; 指领有的东西; 尚有; 整个;全部; 有个。
4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
5. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。
6. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。