最后更新时间:2024-08-19 22:04:58
1. 语法结构分析
句子:“在环保意识的推动下,越来越多的人开始重视废铜烂铁的再利用。”
- 主语:“越来越多的人”
- 谓语:“开始重视”
- 宾语:“废铜烂铁的再利用”
- 状语:“在环保意识的推动下”
句子为陈述句,时态为现在时,表示当前的趋势或现象。
2. 词汇学*
- 环保意识:指人们对环境保护的认识和重视程度。
- 推动:促使某事物发展或前进。
- 越来越多:表示数量或程度在不断增加。
- 重视:认真对待,给予高度关注。
- 废铜烂铁:指废弃的金属材料,如废旧铜制品和铁制品。
- 再利用:对废弃物进行处理后再次使用。
3. 语境理解
句子反映了当前社会对环境保护的重视,以及人们开始意识到废弃金属材料的价值,并采取行动进行再利用。这与全球范围内对可持续发展和资源循环利用的关注相吻合。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于描述一种积极的社会变化,强调环保意识对人们行为的影响。它传递了一种积极的信息,鼓励人们关注和参与废弃物的再利用。
5. 书写与表达
- “随着环保意识的增强,人们对废铜烂铁的再利用越来越重视。”
- “环保意识的提升促使更多人关注废铜烂铁的再利用。”
. 文化与俗
句子体现了现代社会对环保和可持续发展的重视,这与全球范围内的环保和政策相呼应。在,垃圾分类和资源回收已成为社会热点话题,反映了社会对环保的日益重视。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:Under the impetus of environmental awareness, more and more people are beginning to value the recycling of scrap copper and iron.
- 日文翻译:環境意識の推進の下、ますます多くの人々が廃銅や廃鉄のリサイクルを重視し始めています。
- 德文翻译:Unter dem Einfluss des Umweltbewusstseins beginnen immer mehr Menschen, die Wiederverwertung von Altkupfer und Schrott zu schätzen.
翻译解读
- 英文:强调环保意识对人们行为的影响,使用“under the impetus”表达推动作用。
- 日文:使用“の下”表示在某种影响下,强调环保意识的作用。
- 德文:使用“Unter dem Einfluss”表示在某种影响下,强调环保意识的重要性。
上下文和语境分析
句子在环保和可持续发展的语境中具有重要意义,反映了社会对资源循环利用的重视。在全球范围内,废弃物的再利用已成为重要的环保议题,句子传达了这一趋势和人们的积极响应。
1. 【废铜烂铁】一堆破烂金属,指一些旧货或无用之物。
1. 【利用】 使事物或人发挥效能:废物~|~当地的有利条件发展畜牧业;用手段使人或事物为自己服务:互相~。
2. 【废铜烂铁】 一堆破烂金属,指一些旧货或无用之物。
3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。
4. 【意识】 觉察(常跟“到”字连用):天还冷,看见树枝发绿才~到已经是春天了;人的头脑对于客观物质世界的反映,是感觉、思维等各种心理过程的总和,其中的思维是人类特有的反映现实的高级形式。存在决定意识,意识又反作用于存在。
5. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。
6. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。
7. 【重视】 认为重要而认真对待。