句子
口无择言不仅是一种技巧,更是一种修养。
意思

最后更新时间:2024-08-14 05:44:27

语法结构分析

句子“口无择言不仅是一种技巧,更是一种修养。”的语法结构如下:

  • 主语:“口无择言”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“一种技巧”和“一种修养”
  • 连词:“不仅...更...”

这是一个复合句,由两个并列的分句组成,通过“不仅...更...”这个连词连接。第一个分句是“口无择言是一种技巧”,第二个分句是“口无择言是一种修养”。

词汇学*

  • 口无择言:指说话时不需要选择词语,即说话自然、流畅,不加修饰。
  • 技巧:指在特定领域内的熟练技能或方法。
  • 修养:指个人的文化、道德和精神层面的培养和提升。

语境理解

这句话强调了“口无择言”不仅是说话技巧的体现,更是个人修养的展现。在特定情境中,这句话可能用于赞扬某人说话得体、自然,或者提醒人们在公共场合说话时要注意修养。

语用学研究

在实际交流中,这句话可以用来自我反省或评价他人。例如,在讨论公共演讲时,可以说:“一个好的演讲者不仅要有技巧,更要有修养,做到口无择言。”

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “口无择言,既是技巧的展现,也是修养的体现。”
  • “说话自然流畅,不仅需要技巧,更需要修养。”

文化与*俗

在**文化中,说话得体、有修养被视为重要的社交技能。这句话反映了儒家文化中对“言”与“行”的重视,强调言行一致,说话要有分寸。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Speaking without choosing words is not only a skill, but also a cultivation."
  • 日文:「口に選ばず言うことは、技術であるだけでなく、修養でもある。」
  • 德文:"Das Sprechen ohne Worte zu wählen ist nicht nur eine Fähigkeit, sondern auch eine Bildung."

翻译解读

在翻译中,“口无择言”被准确地表达为“speaking without choosing words”,强调了说话的自然和流畅。同时,“技巧”和“修养”分别被翻译为“skill”和“cultivation”或“Bildung”,准确传达了原句的深层含义。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论语言表达、社交技巧或个人修养的上下文中。它强调了在社交互动中,说话的自然和得体不仅是技巧的体现,更是个人修养的展现。在不同的文化和社会*俗中,这句话的含义可能有所不同,但核心思想是强调说话的艺术和修养的重要性。

相关成语

1. 【口无择言】指出口皆合道理,无需选择。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

3. 【修养】 培养自己高尚的品质和正确的处世态度或完善的行为规范; 指思想、理论、知识、艺术等方面所达到的一定水平文学修养|理论修养很高; 指逐渐养成的待人处世的正确态度他很有修养,虽然受到围攻,但还是和颜悦色; 休整调养修养残躯,安排暮景。

4. 【口无择言】 指出口皆合道理,无需选择。

5. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。