句子
科学家在研究新药时,会以实为虚,通过模拟实验来预测效果。
意思

最后更新时间:2024-08-10 12:28:43

语法结构分析

句子:“[科学家在研究新药时,会以实为虚,通过模拟实验来预测效果。]”

  • 主语:科学家
  • 谓语:会以实为虚,通过模拟实验来预测效果
  • 宾语:效果(隐含在“预测效果”中)
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 科学家:指从事科学研究的人员。
  • 研究新药:指开发新的药物。
  • 以实为虚:比喻将实际的情况或数据用于虚拟的模拟中。
  • 模拟实验:通过计算机模拟或模型实验来模拟真实情况。
  • 预测效果:预先估计或判断药物的效果。

语境理解

  • 句子描述了科学家在研究新药时的一种常见做法,即通过模拟实验来预测药物的效果。这种做法在药物开发领域非常普遍,因为它可以在实际进行人体试验之前,提前了解药物的可能效果和潜在风险。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于解释科学研究的方法和步骤。它传达了一种科学严谨的态度,即通过模拟实验来确保药物的安全性和有效性。

书写与表达

  • 可以改写为:“在开发新药的过程中,科学家们通常会利用模拟实验来预估其潜在效果。”

文化与习俗

  • 句子反映了科学研究中的实用主义和预见性,这是科学文化的一部分。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Scientists, when researching new drugs, will use simulations to predict their effects by treating reality as virtual.
  • 日文翻译:新薬の研究を行う際、科学者たちは現実を仮想として扱い、シミュレーション実験を通じて効果を予測します。
  • 德文翻译:Wissenschaftler, wenn sie neue Medikamente erforschen, nutzen Simulationen, um die Wirkungen durch das Betrachten der Realität als virtuell vorherzusagen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,清晰地表达了科学家的做法。
  • 日文翻译使用了日语中常见的表达方式,如“新薬の研究を行う際”表示“在研究新药时”。
  • 德文翻译也准确地传达了原句的意思,使用了德语中的科学术语。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在科学研究、药物开发或教育材料中,用于解释科学方法和步骤。它强调了模拟实验在药物开发中的重要性,以及科学家如何利用这些实验来预测药物的效果。
相关成语

1. 【以实为虚】虚:空;实:满。军事上迷惑对方,使其难辨虚实、真伪的一种战术。

相关词

1. 【以实为虚】 虚:空;实:满。军事上迷惑对方,使其难辨虚实、真伪的一种战术。

2. 【效果】 由某种因素造成的结果收到良好的效果; 指演出中人工设计安排的光照、声音等模拟火车开动的音响效果很逼真; 见动机与效果”。

3. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

5. 【预测】 预先推测或测定; 指事前的推测或测定。