句子
科学家在研究新药时,会以实为虚,通过模拟实验来预测效果。
意思
最后更新时间:2024-08-10 12:28:43
语法结构分析
句子:“[科学家在研究新药时,会以实为虚,通过模拟实验来预测效果。]”
- 主语:科学家
- 谓语:会以实为虚,通过模拟实验来预测效果
- 宾语:效果(隐含在“预测效果”中)
- 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 科学家:指从事科学研究的人员。
- 研究新药:指开发新的药物。
- 以实为虚:比喻将实际的情况或数据用于虚拟的模拟中。
- 模拟实验:通过计算机模拟或模型实验来模拟真实情况。
- 预测效果:预先估计或判断药物的效果。
语境理解
- 句子描述了科学家在研究新药时的一种常见做法,即通过模拟实验来预测药物的效果。这种做法在药物开发领域非常普遍,因为它可以在实际进行人体试验之前,提前了解药物的可能效果和潜在风险。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于解释科学研究的方法和步骤。它传达了一种科学严谨的态度,即通过模拟实验来确保药物的安全性和有效性。
书写与表达
- 可以改写为:“在开发新药的过程中,科学家们通常会利用模拟实验来预估其潜在效果。”
文化与习俗
- 句子反映了科学研究中的实用主义和预见性,这是科学文化的一部分。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Scientists, when researching new drugs, will use simulations to predict their effects by treating reality as virtual.
- 日文翻译:新薬の研究を行う際、科学者たちは現実を仮想として扱い、シミュレーション実験を通じて効果を予測します。
- 德文翻译:Wissenschaftler, wenn sie neue Medikamente erforschen, nutzen Simulationen, um die Wirkungen durch das Betrachten der Realität als virtuell vorherzusagen.
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,清晰地表达了科学家的做法。
- 日文翻译使用了日语中常见的表达方式,如“新薬の研究を行う際”表示“在研究新药时”。
- 德文翻译也准确地传达了原句的意思,使用了德语中的科学术语。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在科学研究、药物开发或教育材料中,用于解释科学方法和步骤。它强调了模拟实验在药物开发中的重要性,以及科学家如何利用这些实验来预测药物的效果。
相关成语
1. 【以实为虚】虚:空;实:满。军事上迷惑对方,使其难辨虚实、真伪的一种战术。
相关词