句子
安土重居的习俗使得这个小村庄保持着原始的风貌。
意思
最后更新时间:2024-08-16 13:39:46
语法结构分析
句子:“[安土重居的*俗使得这个小村庄保持着原始的风貌。]”
- 主语:安土重居的*俗
- 谓语:使得
- 宾语:这个小村庄保持着原始的风貌
这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。句子的结构是“主语 + 谓语 + 宾语”,其中宾语部分包含了一个复合结构,即“这个小村庄保持着原始的风貌”。
词汇学*
- 安土重居:指人们*惯于居住在固定的土地上,不愿意迁移。
- 俗:长期形成并广泛流行的社会惯。
- 使得:导致、引起。
- 小村庄:规模较小的村落。
- 保持:维持某种状态不变。
- 原始的风貌:未受现代文明影响的自然状态。
语境理解
句子描述了一个小村庄因为居民遵循“安土重居”的俗,而保持了其原始的自然和建筑风貌。这种俗可能源于对土地的深厚情感或对传统生活方式的坚持。
语用学分析
这个句子可能在介绍或描述一个具有特定文化或历史背景的村庄时使用,强调其独特性和传统价值。在实际交流中,这种描述可以用来吸引游客或强调社区的凝聚力。
书写与表达
- “这个小村庄因为安土重居的*俗,保留了其原始的风貌。”
- “安土重居的*俗让这个小村庄维持了原始的风貌。”
文化与*俗探讨
“安土重居”反映了一种对土地和家园的深厚情感,这种*俗可能与农业社会的稳定性有关。在**传统文化中,土地被视为生命之本,因此“安土重居”也体现了对自然和传统的尊重。
英/日/德文翻译
- 英文:The custom of settling in one place has kept this small village in its original state.
- 日文:安土重居の習慣が、この小さな村を原始的な風貌に保っている。
- 德文:Die Gewohnheit, an einem Ort zu bleiben, hat dafür gesorgt, dass dieses kleine Dorf in seinem ursprünglichen Zustand geblieben ist.
翻译解读
- 重点单词:
- 安土重居:settling in one place
- *俗:custom
- 小村庄:small village
- 保持:keep
- 原始的风貌:original state
上下文和语境分析
这个句子可能在描述一个具有特定文化或历史背景的村庄时使用,强调其独特性和传统价值。在实际交流中,这种描述可以用来吸引游客或强调社区的凝聚力。
相关成语
相关词