句子
战争二竖为虐,让无数家庭失去了亲人。
意思

最后更新时间:2024-08-10 00:18:24

语法结构分析

句子:“战争二竖为虐,让无数家庭失去了亲人。”

  • 主语:“战争二竖为虐”中的“战争”是主语,指的是战争这一行为或现象。
  • 谓语:“为虐”是谓语,表示战争带来的破坏和伤害。
  • 宾语:“让无数家庭失去了亲人”中的“无数家庭”是宾语,指的是受到战争影响的众多家庭。
  • 时态:句子使用的是一般现在时,强调战争的普遍性和持续性影响。
  • 语态:被动语态,“让无数家庭失去了亲人”表明家庭是被影响的。
  • 句型:陈述句,直接陈述战争带来的后果。

词汇学*

  • 战争:指***的军事冲突。
  • 二竖为虐:成语,意为战争带来的严重破坏。
  • 无数:形容数量非常多。
  • 家庭:指由血缘或婚姻关系组成的社会基本单位。
  • 失去:指不再拥有。
  • 亲人:指家庭成员或近亲。

语境理解

句子在特定情境中强调战争对家庭的破坏,特别是在失去亲人的方面。这种表达方式强调了战争对个人和社会的深远影响。

语用学研究

句子在实际交流中用于表达对战争后果的深刻认识和同情。它可以用在讨论战争影响的场合,如新闻报道、政治演讲或个人反思。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “战争的残酷使得无数家庭痛失亲人。”
  • “在战争的蹂躏下,许多家庭失去了他们的亲人。”

文化与*俗

  • 二竖为虐:这个成语源自**古代,用来形容战争的破坏性。
  • 战争:在不同文化中,战争的含义和影响可能有所不同,但普遍都认识到其破坏性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The war wreaks havoc, causing countless families to lose their loved ones."
  • 日文:"戦争は虐殺を引き起こし、無数の家族が愛する人を失った。"
  • 德文:"Der Krieg führt zu Verwüstung und lässt zahlreiche Familien ihre Lieben verlieren."

翻译解读

  • 英文:强调战争的破坏性和对家庭的直接影响。
  • 日文:使用“虐殺”来强调战争的残酷性。
  • 德文:使用“Verwüstung”来描述战争的破坏。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论战争后果的文本中,如历史书籍、新闻报道或个人回忆录。它强调了战争对个人生活的直接影响,特别是在家庭层面。

相关成语

1. 【二竖为虐】竖:小子;二竖:指病魔;虐:侵害。比喻疾病缠身。

相关词

1. 【二竖为虐】 竖:小子;二竖:指病魔;虐:侵害。比喻疾病缠身。

2. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

5. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

6. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细