句子
他的无私奉献令人钦佩。
意思
最后更新时间:2024-08-10 10:59:09
1. 语法结构分析
句子“他的无私奉献令人钦佩。”是一个简单的陈述句。
- 主语:“他的无私奉献”
- 谓语:“令人钦佩”
- 宾语:无明确宾语,但“令人钦佩”中的“令人”可以看作是间接宾语。
句子时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 他的:代词,指代某个人。
- 无私:形容词,表示不考虑个人利益。
- 奉献:动词,表示无偿地给予或贡献。
- 令人:动词,引起或导致某种感觉或反应。
- 钦佩:动词,表示对某人或某事的尊敬和赞赏。
同义词扩展:
- 无私:慷慨、大方、舍己为人
- 奉献:贡献、献身、付出
- 钦佩:敬佩、赞赏、崇拜
3. 语境理解
句子在特定情境中通常用来表达对某人行为的赞赏和尊敬。例如,在表彰大会上,或者在谈论某人的善举时。
4. 语用学研究
句子在实际交流中常用于正式场合,如演讲、颁奖典礼等。它传达了一种积极的评价和尊重,是一种礼貌用语。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “人们对他的无私奉献表示钦佩。”
- “他的奉献精神赢得了人们的钦佩。”
. 文化与俗
句子中“无私奉献”体现了**文化中推崇的“舍小家为大家”的精神,与社会主义核心价值观中的“奉献”相契合。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:"His selfless dedication is admirable."
日文翻译:"彼の自己犠牲的な献身は尊敬に値する。"
德文翻译:"Sein selbstloses Engagement ist bewundernswert."
重点单词:
- selfless (无私的)
- dedication (奉献)
- admirable (令人钦佩的)
- 自己犠牲的 (无私的)
- 献身 (奉献)
- 尊敬に値する (值得尊敬的)
- selbstlos (无私的)
- Engagement (奉献)
- bewundernswert (令人钦佩的)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的简洁和直接性。
- 日文翻译使用了较为正式的表达,强调了尊敬的情感。
- 德文翻译同样传达了赞赏和尊敬的情感。
上下文和语境分析:
- 在英文、日文和德文中,句子都适用于正式场合,传达了对某人行为的赞赏和尊敬。
相关成语
1. 【令人钦佩】让人高度敬重。
相关词
1. 【令人钦佩】 让人高度敬重。