句子
在教育孩子时,即使只有挈瓶之智,也要守不假器,这样才能培养孩子的独立性和责任感。
意思

最后更新时间:2024-08-21 23:50:25

语法结构分析

句子:“在教育孩子时,即使只有挈瓶之智,也要守不假器,这样才能培养孩子的独立性和责任感。”

  • 主语:无明确主语,但可以理解为“我们”或“家长”。
  • 谓语:“要守不假器”
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“孩子的独立性和责任感”。
  • 时态:一般现在时。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 挈瓶之智:比喻极少的知识或智慧。
  • 守不假器:坚持原则,不借用外力。
  • 独立性:自主行动的能力。
  • 责任感:对自己行为负责的意识。

语境理解

  • 特定情境:在教育孩子的过程中。
  • 文化背景:强调家庭教育的重要性,以及培养孩子自主性和责任感的重要性。

语用学研究

  • 使用场景:家长或教育者在讨论如何教育孩子时。
  • 效果:强调即使在知识有限的情况下,也要坚持原则,以培养孩子的独立性和责任感。

书写与表达

  • 不同句式
    • “即使在教育孩子时只有有限的智慧,我们也应该坚持原则,以此来培养他们的独立性和责任感。”
    • “为了培养孩子的独立性和责任感,即使在知识有限的情况下,我们也要坚守原则。”

文化与*俗

  • 文化意义:强调家庭教育的核心价值,即培养孩子的自主性和责任感。
  • 成语典故:“挈瓶之智”出自《左传·僖公二十五年》,比喻极少的知识。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When educating children, even if one only possesses the wisdom of carrying a small bottle, one must adhere to principles and not rely on external tools, so as to cultivate their independence and sense of responsibility."
  • 日文翻译:"子供を教育する際、たとえ小さな瓶を持つだけの知恵しかなくても、原則を守り、外部の道具に頼らないことが、子供の独立性と責任感を育てるために重要である。"
  • 德文翻译:"Bei der Erziehung von Kindern, selbst wenn man nur die Weisheit eines kleinen Fläschchens besitzt, muss man an den Prinzipien festhalten und nicht auf externe Hilfsmittel zurückgreifen, um ihre Unabhängigkeit und Verantwortungsbewusstsein zu fördern."

翻译解读

  • 重点单词
    • 挈瓶之智:wisdom of carrying a small bottle
    • 守不假器:adhere to principles and not rely on external tools
    • 独立性:independence
    • 责任感:sense of responsibility

上下文和语境分析

  • 上下文:在讨论家庭教育方法时,强调即使在知识有限的情况下,也要坚持原则,以培养孩子的独立性和责任感。
  • 语境:强调家庭教育的核心价值,以及培养孩子自主性和责任感的重要性。
相关成语

1. 【挈瓶之智】挈瓶:汲水用的容量小的瓶子。比喻浅薄的知识或智谋。亦作“智类挈瓶”、“挈瓶之知”。

相关词

1. 【假器】 借与器物。《左传.昭公七年》"晋人来治杞田﹐季孙将以成与之。谢息为孟孙守﹐不可﹐曰'人有言曰"虽有挈瓶之知﹐守不假器﹐礼也。"夫子从君﹐而守臣丧邑﹐虽吾子亦有猜焉。'"因引申指委以地方官职; 借助于器物。

2. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

3. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

4. 【挈瓶之智】 挈瓶:汲水用的容量小的瓶子。比喻浅薄的知识或智谋。亦作“智类挈瓶”、“挈瓶之知”。

5. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

6. 【责任感】 自觉做好分内事的心情。

7. 【这样】 这样。