句子
那位艺术家的创造力令人起敬。
意思
最后更新时间:2024-08-10 11:00:29
1. 语法结构分析
句子:“[那位艺术家的创造力令人起敬。]”
- 主语:那位艺术家
- 谓语:令人起敬
- 宾语:创造力
这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语和宾语通过谓语连接,表达了一个完整的意思。
2. 词汇分析
- 那位艺术家:指特定的某位艺术家,强调其独特性和专业性。
- 创造力:指产生新思想、新发现和新事物的创造性能力。
- 令人起敬:表达了对某人或某事的尊敬和敬佩之情。
同义词扩展:
- 创造力:创意、创新能力、想象力
- 令人起敬:令人尊敬、令人钦佩、令人敬仰
3. 语境分析
句子在特定情境中可能用于赞扬某位艺术家的杰出成就或独特才华。文化背景和社会*俗中,艺术家的创造力往往被视为一种高尚的品质,因此这样的赞扬在艺术界或文化交流中较为常见。
4. 语用学分析
句子在实际交流中可能用于正式场合或对艺术家的公开赞扬。使用“令人起敬”这样的表达,体现了说话者的礼貌和对艺术家的尊重。句子的语气是肯定和赞扬的。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 那位艺术家的创造力确实令人起敬。
- 我们对那位艺术家的创造力深感敬佩。
- 那位艺术家的创造力赢得了广泛的尊敬。
. 文化与俗
句子中“创造力”和“令人起敬”体现了对艺术和创新的尊重,这在许多文化中都是被推崇的价值观。艺术家的创造力往往与文化传承和创新发展紧密相关。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The creativity of that artist is truly admirable.
日文翻译:あの芸術家の創造力は本当に尊敬に値する。
德文翻译:Die Kreativität dieses Künstlers ist wirklich bewundernswert.
重点单词:
- creativity (创造力)
- admirable (令人起敬)
- artist (艺术家)
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的赞扬语气,使用“truly admirable”来表达“令人起敬”。
- 日文翻译中,“尊敬に値する”直接表达了“令人起敬”的意思。
- 德文翻译中,“bewundernswert”与“令人起敬”意思相近,表达了对艺术家的敬佩。
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即对艺术家创造力的赞扬和尊敬。不同语言的表达方式略有差异,但都传达了相同的情感和评价。
相关成语
1. 【令人起敬】使人产生敬意。
相关词