句子
古今中外的教育理念,都强调培养学生的全面发展。
意思

最后更新时间:2024-08-14 06:27:05

语法结构分析

句子:“古今中外的教育理念,都强调培养学生的全面发展。”

  • 主语:古今中外的教育理念
  • 谓语:强调
  • 宾语:培养学生的全面发展

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 古今中外:表示时间上的古代和现代,空间上的**和外国,强调普遍性。
  • 教育理念:指教育的基本观念和原则。
  • 强调:着重指出,突出某一点。
  • 培养:指通过教育使某人成长或发展。
  • 学生的全面发展:指学生在德、智、体、美等多方面的均衡发展。

语境理解

这句话强调了无论在哪个时代、哪个国家,教育的核心目标都是促进学生的全面发展。这反映了教育理念的普遍性和重要性。

语用学分析

这句话通常用于教育讨论或政策宣讲中,强调教育目标的一致性和重要性。它的语气是肯定和强调的,旨在传达教育的核心价值。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 教育理念无论古今中外,都致力于学生的全面发展。
  • 学生的全面发展是古今中外教育理念的共同追求。

文化与*俗

这句话体现了教育在不同文化和历史背景下的共通性。全面发展的理念与**传统文化中的“德智体美劳”全面发展的教育目标相契合,也与西方教育理念中的“全人教育”相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:Educational philosophies from ancient to modern times and from China to the rest of the world all emphasize the holistic development of students.
  • 日文:古今東西の教育理念は、いずれも学生の全面的な発展を重視している。
  • 德文:Bildungsideale von der Antike bis zur Gegenwart und von China bis in den Rest der Welt betonen alle die umfassende Entwicklung der Schüler.

翻译解读

  • 英文:强调了教育理念的普遍性和时间空间的广泛性。
  • 日文:使用了“古今東西”来表达时间和空间的普遍性。
  • 德文:使用了“von der Antike bis zur Gegenwart”来表达时间的广泛性。

上下文和语境分析

这句话通常出现在教育相关的讨论中,强调教育目标的普遍性和重要性。在不同的文化和历史背景下,全面发展的理念都是教育的核心目标。

相关成语

1. 【古今中外】指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。

相关词

1. 【全面】 完整;周密。

2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

3. 【古今中外】 指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。

4. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

5. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

6. 【强调】 特别着重或着重提出。

7. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

8. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。