句子
在古代,许多名医都是悬壶于市,广施仁术。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:24:20

语法结构分析

句子:“在古代,许多名医都是悬壶于市,广施仁术。”

  • 主语:许多名医
  • 谓语:都是
  • 宾语:悬壶于市,广施仁术

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了古代名医的行为和特点。

词汇学*

  • 名医:指医术高明的医生。
  • 悬壶:古代医生在市场上挂起药壶,表示开业行医。
  • 广施仁术:广泛地施行仁慈的医术。

语境理解

这个句子描述了古代名医在社会中的角色和行为,强调了他们的医术高明和仁慈。这种描述反映了古代社会对医生的尊重和对医术的崇高评价。

语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于赞扬医生的医术和品德,或者在讨论古代医疗文化时作为例证。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 古代的名医们常常在市场上悬壶,广泛地施行仁慈的医术。
  • 在古代,悬壶于市的名医们,以其仁术广施于民。

文化与*俗探讨

  • 悬壶:这个成语来源于古代医生在市场上挂起药壶的*俗,象征着开业行医。
  • 仁术:在**传统文化中,医生不仅要有高超的医术,还要有仁爱之心,关心病人的福祉。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, many renowned physicians hung their pots in the market, widely practicing benevolent medicine.
  • 日文:古代では、多くの名医が市場で壺を吊るし、広く仁術を行っていた。
  • 德文:In der Antike hängten viele berühmte Ärzte ihre Kessel auf dem Markt auf und praktizierten weit und breit gütliche Medizin.

翻译解读

  • 悬壶:英文中的 "hung their pots",日文中的 "壺を吊るし",德文中的 "ihre Kessel auf dem Markt auf" 都准确地传达了原意。
  • 广施仁术:英文中的 "widely practicing benevolent medicine",日文中的 "広く仁術を行っていた",德文中的 "weit und breit gütliche Medizin" 都表达了广泛施行仁慈医术的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论古代医疗文化、医生职业道德或历史人物的文章中。它强调了古代名医的社会地位和他们对社会的贡献,同时也反映了古代社会对医术和医德的高度重视。

相关成语

1. 【悬壶于市】悬壶:行医。在集市上挂牌行医。

相关词

1. 【仁术】 施行仁政的策略; 指医术。明张浩着有《仁术便览》,清王士雄着有《仁术志》,都是医书。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【悬壶于市】 悬壶:行医。在集市上挂牌行医。