句子
万丈高楼从地起,这句话在教育孩子时尤为重要,要注重培养他们的基本能力。
意思

最后更新时间:2024-08-08 00:50:38

1. 语法结构分析

句子:“万丈高楼从地起,这句话在教育孩子时尤为重要,要注重培养他们的基本能力。”

  • 主语:“这句话”(指代前文的“万丈高楼从地起”)
  • 谓语:“在教育孩子时尤为重要”
  • 宾语:无明显宾语,但隐含的宾语是“教育孩子”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 万丈高楼从地起:这是一个成语,意思是任何伟大的事业都是从基础开始的。
  • 教育孩子:指培养和指导儿童成长。
  • 尤为重要:特别重要。
  • 注重:特别注意。
  • 培养:教育和训练。
  • 基本能力:基础的技能和知识。

3. 语境理解

  • 句子强调在教育孩子时,重视基础能力的培养是非常重要的。
  • 文化背景:**传统文化中,强调“基础”的重要性,如“工欲善其事,必先利其器”。

4. 语用学研究

  • 使用场景:家长、教育工作者在讨论教育方法时。
  • 效果:强调基础教育的重要性,鼓励重视孩子的基本能力培养。

5. 书写与表达

  • 不同句式:“在培养孩子的过程中,我们必须特别重视他们的基本能力。”
  • 增强语言灵活性:“如同万丈高楼必须从地基开始建造,教育孩子也应从培养他们的基本能力入手。”

. 文化与

  • 成语“万丈高楼从地起”:源自**传统文化,强调基础的重要性。
  • 相关典故:《论语》中有“工欲善其事,必先利其器”,也是强调基础的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"A towering building starts from the ground. This saying is particularly important when educating children, emphasizing the need to focus on cultivating their basic abilities."
  • 日文翻译:"万丈の高さの建物も地面から始まる。この言葉は子供を教育する際に特に重要であり、彼らの基本的な能力を育てることに重点を置くべきである。"
  • 德文翻译:"Ein riesiges Gebäude beginnt auf dem Boden. Dieser Spruch ist besonders wichtig beim Erziehen von Kindern und betont die Notwendigkeit, auf das Erwerben ihrer grundlegenden Fähigkeiten zu achten."

翻译解读

  • 英文:强调了“towering building”和“basic abilities”的对应关系。
  • 日文:使用了“万丈の高さの建物”和“基本的な能力”来传达相同的意思。
  • 德文:通过“riesiges Gebäude”和“grundlegenden Fähigkeiten”来表达基础的重要性。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子出现在讨论教育方法和策略的语境中。
  • 语境:强调基础教育在儿童成长中的关键作用。
相关成语

1. 【万丈高楼从地起】比喻凡事要从打基础做起。

相关词

1. 【万丈高楼从地起】 比喻凡事要从打基础做起。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

4. 【基本】 根本:人民是国家的~;属性词。根本的:~矛盾|~原理;属性词。主要的:~条件|~群众;大体上:质量~合格|大坝工程已经~完成。

5. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

6. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

7. 【注重】 看重注重真才实学

8. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。