句子
政府在公共项目上的投入多许少与,引起了民众的不满。
意思

最后更新时间:2024-08-15 16:35:33

语法结构分析

句子:“政府在公共项目上的投入多许少与,引起了民众的不满。”

  • 主语:政府
  • 谓语:引起了
  • 宾语:民众的不满
  • 状语:在公共项目上的投入多许少与

这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。状语部分“在公共项目上的投入多许少与”描述了政府的行为和程度。

词汇学*

  • 政府:指国家或地方的行政机关。
  • 公共项目:指为公众利益而进行的建设项目或计划。
  • 投入:指资金、资源等的投入。
  • 多许少与:这里的用法较为文言,意指投入的多少不均。
  • 引起:导致某种结果或反应。
  • 民众:指广大的人民群众。
  • 不满:不满意,有意见。

语境理解

这个句子描述了政府在公共项目上的投入不均等,导致了民众的不满。这可能发生在政府资源分配不公或项目执行不透明的情况下。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于批评政府的政策或行为,表达民众对政府决策的不满和抗议。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于政府在公共项目上的投入不均,民众产生了不满情绪。”
  • “民众对政府在公共项目上投入的不均衡感到不满。”

文化与*俗

在**文化中,政府对公共项目的投入被视为重要的社会福利和责任。不均衡的投入可能会引起公众的质疑和不满,这与社会公平和正义的价值观有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government's uneven investment in public projects has led to public dissatisfaction.
  • 日文:政府の公共プロジェクトへの不均等な投資が、国民の不満を引き起こしている。
  • 德文:Die ungleichmäßige Investition der Regierung in öffentliche Projekte hat zu Unmut der Bevölkerung geführt.

翻译解读

  • 英文:句子直接表达了政府投资不均导致民众不满的情况。
  • 日文:使用了“不均等な投資”来表达“多许少与”的意思,清晰地传达了信息。
  • 德文:使用了“ungleichmäßige Investition”来表达不均衡的投入,符合德语表达*惯。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论政府政策、公共财政或社会福利的文章或讨论中出现,用于批评政府在资源分配上的不公平。

相关成语

1. 【多许少与】答应人家的多,给予人家的少。

相关词

1. 【不满】 不满意;不高兴:~情绪|人们对不关心群众疾苦的做法极为~。

2. 【多许少与】 答应人家的多,给予人家的少。

3. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

4. 【投入】 投到某种环境里去:~生产|~新生活|新机场已经正式~使用;形容做事情聚精会神全力以赴:她演戏很~;指投放资金:少~,多产出;投放的资金:教育~逐年增加|这是一笔不小的~。

5. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

6. 【民众】 人民大众得民众者得天┫拢唤起民众千百万。