句子
在足球比赛中,教练告诉队员们要半济而击,抓住对方体力下降的机会进攻。
意思

最后更新时间:2024-08-13 19:54:26

1. 语法结构分析

  • 主语:教练
  • 谓语:告诉
  • 宾语:队员们
  • 间接宾语:要半济而击,抓住对方体力下降的机会进攻

句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 教练:指指导足球队的人,负责战术和训练。
  • 告诉:传达信息或指示。
  • 队员们:参与足球比赛的**员。
  • 半济而击:成语,意为在对方困难或不利时进行攻击。
  • 抓住:利用机会。
  • 体力下降:身体力量的减弱。
  • 机会:有利的情况或时机。
  • 进攻:向对方发起攻击。

3. 语境理解

句子描述了足球比赛中教练对队员们的战术指示,强调在对方体力下降时发起攻击,以利用对方的不利状态。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种指示通常用于激励队员,强调战术执行的时机和效果。语气可能是严肃和命令式的,以确保队员理解并执行战术。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 教练指示队员们在对方体力下降时发起攻击。
  • 在对方体力减弱时,教练要求队员们采取攻击策略。

. 文化与

  • 半济而击:这个成语源自**古代兵法,强调在对方困难时进行攻击,是一种战术智慧的体现。
  • 足球文化:足球比赛中,战术和时机把握是非常重要的,这体现了团队合作和策略执行的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a football game, the coach tells the players to strike when the opponent is half exhausted, seizing the opportunity to attack when their stamina declines.
  • 日文翻译:サッカーの試合で、コーチは選手たちに、相手が疲れてきた時に攻撃するように指示し、相手の体力が低下する機会をつかむことを伝えます。
  • 德文翻译:In einem Fußballspiel sagt der Trainer den Spielern, dass sie angreifen sollen, wenn der Gegner halb erschöpft ist, und die Gelegenheit nutzen sollen, wenn dessen Ausdauer nachlässt.

翻译解读

  • 英文:强调了“半济而击”的战术意义和“抓住机会”的重要性。
  • 日文:使用了“疲れてきた時”来表达“体力下降”,并强调了“機会をつかむ”的重要性。
  • 德文:使用了“halb erschöpft”来表达“半济”,并强调了“Gelegenheit nutzen”的重要性。

上下文和语境分析

句子在足球比赛的背景下,教练对队员们的战术指示,强调了战术执行的时机和效果,以及团队合作的重要性。

相关成语

1. 【半济而击】半济:渡河渡过一半。当敌人渡河渡过一半的时候再去攻击。指善于捕捉有利时机攻击敌人。

相关词

1. 【下降】 向低处移动;降下; 指公主出嫁; 敬词。犹言光临; 指程度﹑数量的降低﹑减少。

2. 【半济而击】 半济:渡河渡过一半。当敌人渡河渡过一半的时候再去攻击。指善于捕捉有利时机攻击敌人。

3. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

4. 【抓住】 用手指把物体抓在手中; 捉住。

5. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。

6. 【进攻】 接近敌人并主动攻击向山头上的敌人~ㄧ~敌军盘踞的要塞; 在斗争或竞赛中发动攻势快速~到对方篮下。