句子
这位外交官通过谈判,兵不血刃地促成了两国间的和平协议。
意思

最后更新时间:2024-08-12 05:58:18

语法结构分析

  1. 主语:这位外交官
  2. 谓语:促成了
  3. 宾语:两国间的和平协议
  4. 状语:通过谈判、兵不血刃地
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,主语执行动作。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  1. 这位外交官:指特定的外交官,强调其身份和角色。
  2. 通过谈判:表示达成协议的方式是通过和平的对话和协商。
  3. 兵不血刃地:成语,意为没有流血冲突,和平解决问题。
  4. 促成了:表示成功地达成了某个目标或协议。
  5. 两国间的和平协议:指两国之间达成的和平协议,强调协议的性质和范围。

语境理解

  • 特定情境:句子描述了一个外交官通过和平谈判成功促成两国间的和平协议,强调了外交官的能力和谈判的重要性。
  • 文化背景:在国际关系中,和平谈判是解决冲突的首选方式,体现了和平与合作的文化价值观。

语用学研究

  • 使用场景:句子适用于描述国际关系、外交成就或和平谈判的成功案例。
  • 礼貌用语:句子本身是中性陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:强调了和平解决冲突的重要性,以及外交官在其中的关键作用。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位外交官通过和平谈判,成功地促成了两国间的和平协议。
    • 两国间的和平协议是由这位外交官通过谈判兵不血刃地促成的。
    • 通过谈判,这位外交官兵不血刃地达成了两国间的和平协议。

文化与习俗

  • 文化意义:句子体现了和平解决国际冲突的文化价值观,强调了外交官的角色和谈判的重要性。
  • 相关成语:兵不血刃,源自古代战争,意为不通过流血冲突解决问题,强调和平与智慧。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This diplomat successfully negotiated a peace agreement between the two countries without bloodshed.
  • 日文翻译:この外交官は、戦いを流血せずに、二か国間の平和協定を成立させました。
  • 德文翻译:Dieser Diplomat hat ohne Blutvergießen ein Friedensabkommen zwischen den beiden Ländern erfolgreich verhandelt.

翻译解读

  • 重点单词

    • negotiated:谈判
    • peace agreement:和平协议
    • without bloodshed:兵不血刃
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了外交官通过和平谈判达成和平协议的能力和重要性。

相关成语

1. 【兵不血刃】兵:武器;刃:刀剑等的锋利部分。兵器上没有沾上血。形容未经战斗就轻易取得了胜利。

相关词

1. 【促成】 急速完成; 推动使之成功。

2. 【兵不血刃】 兵:武器;刃:刀剑等的锋利部分。兵器上没有沾上血。形容未经战斗就轻易取得了胜利。

3. 【协议】 协商:双方~,提高收购价格;国家、政党或团体间经过谈判、协商后取得的一致意见:达成~|遵守~|停战~。

4. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。