句子
他在会议上发踪指示,确保讨论不偏离主题。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:43:39

语法结构分析

句子:“他在会议上发踪指示,确保讨论不偏离主题。”

  • 主语:他
  • 谓语:发踪指示
  • 宾语:(无具体宾语,但动作影响的是会议讨论)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 发踪指示:这个词组可能是一个比喻,意指在会议中提出明确的指导意见,确保讨论方向正确。
  • 确保:保证,确保某事发生或不发生。
  • 讨论:交流意见,进行辩论。
  • 偏离:离开原来的方向或轨道。
  • 主题:讨论的中心议题。

语境分析

句子描述的是在会议中,某人通过提出明确的指导意见,确保讨论不偏离主要议题。这种行为在商务会议、学术讨论等正式场合中非常常见,目的是保持讨论的高效性和相关性。

语用学分析

  • 使用场景:正式的会议、讨论会等。
  • 效果:确保讨论的效率和相关性,避免无效或偏离主题的讨论。
  • 礼貌用语:虽然句子本身不涉及礼貌用语,但在实际使用中,提出指导意见时通常会使用较为委婉或礼貌的表达方式。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他确保会议讨论不偏离主题,通过发踪指示。
    • 为了确保讨论不偏离主题,他在会议上发踪指示。

文化与习俗

  • 文化意义:在许多文化中,会议和讨论的效率被高度重视,因此确保讨论不偏离主题是一种被广泛认可的行为。
  • 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“指点迷津”等类似表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:He issues directives during the meeting to ensure the discussion doesn't stray from the topic.
  • 日文:彼は会議中に指示を出し、議論が主題からそれないようにしています。
  • 德文:Er gibt während der Sitzung Anweisungen, um sicherzustellen, dass die Diskussion nicht vom Thema abweicht.

翻译解读

  • 重点单词
    • issue directives:发出指示
    • ensure:确保
    • stray from:偏离
    • topic:主题

上下文和语境分析

句子在描述一个正式的会议场景,其中某人通过提出明确的指导意见,确保讨论不偏离主要议题。这种行为在各种正式的讨论场合中都非常重要,以保持讨论的效率和相关性。

相关成语

1. 【发踪指示】踪:踪迹。发现野兽的踪迹,指示猎狗跟踪追捕。比喻在幕后操纵指挥。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【发踪指示】 踪:踪迹。发现野兽的踪迹,指示猎狗跟踪追捕。比喻在幕后操纵指挥。

3. 【确保】 切实保持或保证。

4. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。