句子
他的诗集里不乏断香零玉的描写,每一句都透露出深深的怀旧之情。
意思
最后更新时间:2024-08-22 21:04:55
语法结构分析
句子:“他的诗集里不乏断香零玉的描写,每一句都透露出深深的怀旧之情。”
- 主语:“他的诗集”
- 谓语:“不乏”、“透露出”
- 宾语:“断香零玉的描写”、“深深的怀旧之情”
- 定语:“断香零玉的”、“深深的”
- 状语:“每一句都”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 断香零玉:形容诗句中对美好事物消逝的哀婉描写。
- 描写:文学作品中对事物、情感的描述。
- 透露出:表现出、显露出。
- 怀旧之情:对过去美好时光的怀念和感慨。
语境理解
句子描述了某人的诗集中充满了对逝去美好事物的哀婉描写,每一句诗都表达了对过去的深深怀念。这种描述可能出现在文学评论、诗歌赏析等情境中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于评价某位诗人的作品,表达对其作品中怀旧情感的赞赏。语气较为正式和文学化。
书写与表达
尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他的诗集充满了对逝去美好的哀婉描写,每一句都流露出深深的怀旧之情。
- 每一句诗都透露出他对过去的深深怀念,他的诗集中不乏断香零玉的描写。
文化与*俗
- 断香零玉:这个成语源自**古典文学,常用来形容美好事物的消逝,带有浓厚的文化色彩。
- 怀旧之情:在**文化中,怀旧是一种常见的情感表达,尤其在文学作品中,对过去的怀念往往被赋予深刻的情感价值。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In his poetry collection, there are numerous descriptions of broken incense and scattered jade, each line revealing deep nostalgia.
- 日文翻译:彼の詩集には、断ち切られた香りと散らばった玉の描写がたくさんあり、どの一句も深い郷愁を表している。
- 德文翻译:In seinem Gedichtband finden sich zahlreiche Beschreibungen von gebrochenem Weihrauch und verstreutem Jade, jede Zeile verrät tiefe Sehnsucht.
翻译解读
- 断香零玉:在英文中翻译为“broken incense and scattered jade”,在日文中翻译为“断ち切られた香りと散らばった玉”,在德文中翻译为“gebrochenem Weihrauch und verstreutem Jade”,均保留了原词的文化意象。
- 怀旧之情:在英文中翻译为“nostalgia”,在日文中翻译为“郷愁”,在德文中翻译为“Sehnsucht”,均准确传达了怀旧的情感。
上下文和语境分析
句子可能在文学评论或诗歌赏析的上下文中出现,用于评价诗人的作品。语境可能涉及对诗人情感表达的深入探讨,以及对诗歌中怀旧主题的分析。
相关成语
1. 【断香零玉】比喻女子的尸骸。
相关词