句子
在辩论中,他以疾掩迟地反驳了对方的观点。
意思
最后更新时间:2024-08-10 13:43:01
语法结构分析
句子:“在辩论中,他以疾掩迟地反驳了对方的观点。”
- 主语:他
- 谓语:反驳了
- 宾语:对方的观点
- 状语:在辩论中、以疾掩迟地
这个句子是一个陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。状语“在辩论中”说明了**发生的地点,而“以疾掩迟地”则描述了反驳的方式。
词汇学*
- 辩论:指双方或多方就某一问题进行争论。
- 以疾掩迟地:这个短语的意思是用快速的方式掩盖缓慢的本质,这里指的是他迅速而有效地反驳了对方的观点。
- 反驳:指对别人的观点提出反对意见。
- 观点:指个人对某个问题的看法或立场。
语境理解
这个句子描述了一个辩论的场景,其中一个人迅速而有效地反驳了对方的观点。这种描述可能出现在教育、法律、政治等领域的文本中,强调了辩论的激烈和策略性。
语用学研究
在实际交流中,这种句子可能用于描述辩论的技巧或结果。使用“以疾掩迟地”这个短语,可能是在强调反驳的策略性,即表面上看似快速,实际上是经过深思熟虑的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他在辩论中迅速而巧妙地反驳了对方的观点。
- 对方的观点在辩论中被他以迅雷不及掩耳之势反驳了。
文化与*俗
“以疾掩迟地”这个短语可能蕴含了**文化中对策略和智慧的重视。在辩论或争论中,快速而有效的反驳被视为一种高超的技巧。
英/日/德文翻译
- 英文:In the debate, he refuted the opponent's viewpoint with a swift yet calculated response.
- 日文:討論の中で、彼は迅速かつ計画的に相手の見解を反論した。
- 德文:Im Diskurs widerlegte er die Ansicht des Gegners mit einer schnellen, aber durchdachten Antwort.
翻译解读
在英文翻译中,“with a swift yet calculated response”准确地传达了“以疾掩迟地”的含义,即快速但经过深思熟虑的反驳。日文和德文的翻译也保持了原句的策略性和有效性。
上下文和语境分析
这个句子可能在描述一个具体的辩论场景,强调了反驳的技巧和效果。在更广泛的语境中,这种描述可能用于教育或策略讨论,强调在争论中运用智慧和策略的重要性。
相关成语
相关词