句子
在大家的共同努力下,我的个人努力显得不足为道。
意思
最后更新时间:2024-08-09 06:01:58
语法结构分析
句子:“在大家的共同努力下,我的个人努力显得不足为道。”
- 主语:我的个人努力
- 谓语:显得
- 宾语:不足为道
- 状语:在大家的共同努力下
这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构是“状语 + 主语 + 谓语 + 宾语”。
词汇分析
- 共同:一起,协同
- 努力:付出努力,尽力
- 个人:单独的,非集体的
- 显得:看起来,表现出
- 不足为道:不值得一提,微不足道
同义词:
- 共同:协同,一起
- 努力:奋斗,尽力
- 个人:单独,个体
- 显得:表现,显露
- 不足为道:微不足道,不值一提
反义词:
- 共同:单独,个体
- 努力:懒惰,懈怠
- 个人:集体,团队
- 显得:隐藏,掩盖
- 不足为道:重要,显著
语境分析
句子表达的是在集体努力的大背景下,个人的努力显得不那么重要或显著。这种表达常见于团队合作、集体成就的语境中,强调集体力量的重要性。
语用学分析
这句话可能在实际交流中用于谦虚地表达个人贡献的微小,或者强调集体合作的重要性。语气的变化可以是谦虚的,也可以是强调集体力量的。
书写与表达
不同句式表达相同意思:
- 在集体的共同努力下,我的个人贡献微不足道。
- 我的个人努力在大家的共同努力面前显得不值一提。
- 大家的共同努力使得我的个人努力显得微不足道。
文化与*俗
这句话体现了文化中强调集体主义和团队合作的价值观。在文化中,个人的成就往往被放在集体成就的背景下进行评价,强调集体的力量和团结的重要性。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- Under the collective efforts of everyone, my individual effort seems insignificant.
重点单词:
- collective:共同的
- efforts:努力
- individual:个人的
- seems:显得
- insignificant:不足为道
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意思,强调了集体努力下个人努力的微小。
上下文和语境分析:
- 在团队合作的背景下,这句话强调了集体努力的重要性,个人努力相对不那么显著。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及不同语言的翻译对照。
相关成语
1. 【不足为道】足:值得;道:说。不值得一说。
相关词