句子
这场谈判停阴不解,双方都坚持自己的立场。
意思

最后更新时间:2024-08-11 03:43:56

语法结构分析

句子:“这场谈判停阴不解,双方都坚持自己的立场。”

  • 主语:“这场谈判”
  • 谓语:“停阴不解”
  • 宾语:无直接宾语,但“双方都坚持自己的立场”可以看作是谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这场谈判:指正在进行或已经进行的谈判。
  • 停阴不解:比喻谈判陷入僵局,没有进展。
  • 双方:指谈判的双方。
  • 坚持:坚决保持或维护某种观点或立场。
  • 自己的立场:指双方各自的观点和主张。

语境分析

  • 特定情境:句子描述的是一个谈判场景,谈判陷入僵局,双方都不愿意妥协。
  • 文化背景:在**文化中,“停阴不解”常用来形容事情陷入僵局,没有进展。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述商业谈判、政治谈判或其他形式的协商中出现的僵局。
  • 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的倾向。
  • 隐含意义:句子暗示了谈判的困难和双方的不妥协态度。

书写与表达

  • 不同句式
    • “谈判陷入僵局,双方都不愿意让步。”
    • “双方在谈判中坚持己见,导致谈判无法推进。”

文化与*俗

  • 文化意义:“停阴不解”是一个具有**文化特色的表达,常用于形容事情无法解决的状态。
  • 相关成语:“僵持不下”、“相持不下”等成语与此句子的含义相近。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The negotiation is at a standstill, with both parties insisting on their positions."
  • 日文翻译:"この交渉は膠着状態で、双方とも自分の立場を主張している。"
  • 德文翻译:"Die Verhandlung steht an, beide Parteien beharren auf ihren Positionen."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:standstill, insisting, positions
    • 日文:膠着状態(こうちゃくじょうたい)、主張(しゅちょう)、立場(たちば)
    • 德文:stehen an, beharren, Positionen

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、商业分析或政治评论中,描述谈判的现状。
  • 语境:句子强调了谈判的僵局和双方的不妥协态度,反映了谈判的复杂性和困难。
相关成语

1. 【停阴不解】停阴:集结不散的阴云;解:散开。集结着的阴云一直不散开。形容久雨不晴。

相关词

1. 【停阴不解】 停阴:集结不散的阴云;解:散开。集结着的阴云一直不散开。形容久雨不晴。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

4. 【立场】 认识和处理问题时所处的地位和所抱的态度;特指政治立场:~坚定。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。