最后更新时间:2024-08-21 17:21:13
语法结构分析
句子:“她在设计中追求抱朴含真,强调功能性与美观性的结合。”
- 主语:她
- 谓语:追求、强调
- 宾语:抱朴含真、功能性与美观性的结合
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 抱朴含真:指追求简单、真实、不造作的设计理念。
- 强调:着重指出,特别重视。
- 功能性:指设计或物品的实用性和效用。
- 美观性:指设计或物品的审美价值和外观吸引力。
语境理解
句子描述了一位设计师在设计过程中追求的理念和目标。她不仅注重设计的实用性和功能性,同时也强调设计的美观性和审美价值。这种设计理念可能与现代设计趋势中的“简约主义”或“功能美学”相关。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述设计师的设计理念,或者在设计作品的介绍中强调设计的特点。这种表达方式体现了对设计质量的高标准和对设计理念的深刻理解。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 她致力于在设计中实现简单与真实的结合,同时注重功能性与美观性的平衡。
- 她的设计理念是追求朴素与真诚,并强调功能与美观的和谐统一。
文化与*俗
“抱朴含真”这一表达可能源自传统文化中的“朴素”和“真诚”理念,强调回归自然和本真。这种设计理念可能与传统美学中的“意境”和“留白”等概念相关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:She pursues simplicity and authenticity in design, emphasizing the combination of functionality and aesthetics.
- 日文翻译:彼女はデザインでシンプルさと本質を追求し、機能性と美観の組み合わせを強調しています。
- 德文翻译:Sie verfolgt in der Gestaltung Einfachheit und Authentizität und betont die Kombination von Funktionalität und Ästhetik.
翻译解读
- 英文:强调了“simplicity and authenticity”与“functionality and aesthetics”的结合。
- 日文:突出了“シンプルさと本質”与“機能性と美観”的结合。
- 德文:强调了“Einfachheit und Authentizität”与“Funktionalität und Ästhetik”的结合。
上下文和语境分析
句子可能在设计领域的文章、访谈或设计作品介绍中出现,用于阐述设计师的设计哲学和作品特点。这种表达有助于传达设计师对设计质量和美学价值的追求。
1. 【抱朴含真】抱:保;朴:朴素;真:纯真、自然。道家主张人应保持并蕴含朴素、纯真的自然天性,不要沾染虚伪、狡诈而玷污、损伤人的天性。
1. 【抱朴含真】 抱:保;朴:朴素;真:纯真、自然。道家主张人应保持并蕴含朴素、纯真的自然天性,不要沾染虚伪、狡诈而玷污、损伤人的天性。
2. 【结合】 人或事物间发生密切联系:理论~实际;指结为夫妻。
3. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。
4. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。