句子
他虽然才疏意广,但在团队中总能提出有价值的建议。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:35:48

语法结构分析

句子:“他虽然才疏意广,但在团队中总能提出有价值的建议。”

  • 主语:他
  • 谓语:提出
  • 宾语:有价值的建议
  • 状语:在团队中、总能
  • 连词:虽然、但
  • 形容词:才疏意广、有价值的

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • :代词,指代某个人。
  • 虽然:连词,表示让步。
  • 才疏意广:形容词短语,意为知识不深但想法广泛。
  • :连词,表示转折。
  • 在团队中:介词短语,表示地点或范围。
  • 总能:副词,表示经常性或习惯性。
  • 提出:动词,表示提供或建议。
  • 有价值的:形容词,表示有意义或有用。
  • 建议:名词,表示提出的意见或计划。

语境理解

句子描述了一个人在团队中的表现,尽管他知识不深,但他的想法广泛,经常能提供有用的建议。这可能是在工作或学习环境中,强调个人在团队中的积极作用。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于表扬或肯定某人的贡献,尽管他可能在某些方面不足,但他的广泛想法和建议对团队有益。这种表达方式体现了礼貌和鼓励的语气。

书写与表达

  • 虽然他知识有限,但他的创意丰富,经常能为团队带来宝贵的建议。
  • 尽管他学识不深,但他的思维开阔,总能提出对团队有益的建议。

文化与习俗

  • 才疏意广:这个成语强调了知识和创意的平衡,鼓励人们即使知识不深,也应保持思维的开阔和创新。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he is not well-versed, he always comes up with valuable suggestions in the team.
  • 日文:彼は知識が浅いけれど、チームでいつも価値ある提案を出してくれる。
  • 德文:Obwohl er nicht sehr versiert ist, kommt er im Team immer wieder mit wertvollen Vorschlägen.

翻译解读

  • 重点单词:well-versed(精通的)、valuable(有价值的)、suggestions(建议)。
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即尽管某人在某些方面不足,但他在团队中的贡献是有价值的。
相关成语

1. 【才疏意广】疏:粗疏;广:广大。才干有限而抱负很大。

相关词

1. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。

2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【才疏意广】 疏:粗疏;广:广大。才干有限而抱负很大。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。