句子
消防员不辞辛苦地冲进火场,保护人民的生命财产安全。
意思
最后更新时间:2024-08-09 06:16:06
语法结构分析
句子:“消防员不辞辛苦地冲进火场,保护人民的生命财产安全。”
- 主语:消防员
- 谓语:冲进、保护
- 宾语:火场、人民的生命财产安全
- 状语:不辞辛苦地
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 消防员:fireman(英)/ Feuerwehrmann(德)/ 消防士(日)
- 不辞辛苦地:diligently, tirelessly(英)/ mühelos(德)/ 懸命に(日)
- 冲进:rush into(英)/ hineinlaufen(德)/ 突入する(日)
- 火场:fire scene(英)/ Brandherd(德)/ 火災現場(日)
- 保护:protect(英)/ schützen(德)/ 保護する(日)
- 人民:people(英)/ Menschen(德)/ 人民(日)
- 生命财产安全:safety of life and property(英)/ Sicherheit von Leben und Eigentum(德)/ 生命と財産の安全(日)
语境理解
句子描述了消防员在火灾现场的英勇行为,强调了他们不顾个人安危,保护公众生命和财产安全的职责和精神。这种描述在社会文化背景中体现了对消防员职业的尊重和赞扬。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对消防员的敬意和感激。它可以用在新闻报道、公共演讲、教育材料等多种场合,传递正能量和鼓励。
书写与表达
- 消防员勇敢地冲入火场,确保人民的生命财产安全。
- 不顾个人安危,消防员冲进火场,守护着人民的生命和财产。
文化与习俗
句子体现了消防员在社会中的英雄形象,这种形象在许多文化中都是普遍存在的。消防员通常被视为勇敢和无私的代表,他们的行为受到社会的广泛尊重和赞扬。
英/日/德文翻译
- 英文:Firefighters rush into the fire scene tirelessly, protecting the safety of people's lives and property.
- 日文:消防士は懸命に火災現場に突入し、人民の生命と財産の安全を守っています。
- 德文:Feuerwehrleute laufen mühelos in den Brandherd hinein und schützen die Sicherheit von Leben und Eigentum der Menschen.
上下文和语境分析
句子通常出现在描述火灾救援、消防员的英勇行为或对消防员职业的赞扬的文本中。它强调了消防员在危险环境中的勇敢和奉献,以及他们对社会的重要贡献。
相关成语
1. 【不辞辛苦】辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞,形容工作勤奋努力
相关词