句子
这棵果树每年都能一树百获,为我们家带来了丰富的水果。
意思
最后更新时间:2024-08-07 17:17:43
语法结构分析
- 主语:这棵果树
- 谓语:能一树百获
- 宾语:(无明确宾语,但隐含宾语为“水果”)
- 时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的动作。
- 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述事实。
词汇学*
- 这棵果树:指特定的果树。
- 每年:表示每年都会发生的事情。
- 都能:表示能力或可能性。
- 一树百获:成语,意思是每棵树都能收获很多果实。
- 为我们家:表示受益者是说话者的家庭。 *. 带来了:表示动作的结果。
- 丰富的:形容词,表示数量多或种类多。
- 水果:名词,指果实。
语境理解
句子描述了一棵果树每年都能产出大量水果,为说话者的家庭带来丰富的水果。这可能发生在农村或自家庭院中,强调了果树的丰产和家庭的自给自足。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述家庭的经济状况或生活质量,也可能用于分享喜悦和满足感。语气是积极的,表达了说话者对果树的感激和满意。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “每年,这棵果树都能产出大量的水果,丰富了我们家的餐桌。”
- “这棵果树的丰硕果实每年都为我们家带来了满满的收获。”
文化与*俗
“一树百获”是一个成语,源自古代农业文化,强调了农业生产的丰收和富饶。这个成语在文化中常用来比喻事情做得好,收获多。
英/日/德文翻译
英文翻译:This tree yields a hundred fruits every year, bringing us a rich harvest of fruits.
日文翻译:この果樹は毎年百果を実らせ、私たちの家に豊富な果物をもたらしています。
德文翻译:Dieser Obstbaum bringt jedes Jahr hundert Früchte hervor und liefert uns eine reiche Ernte an Früchten.
翻译解读
在英文翻译中,“yields a hundred fruits”直接表达了“一树百获”的意思,而“bringing us a rich harvest of fruits”则强调了水果的丰富性。日文和德文翻译也保持了原句的意思和语气。
上下文和语境分析
句子可能在描述家庭园艺、农业生产或分享个人生活经验时使用。语境可能是一个家庭聚会、园艺论坛或个人博客。句子传达了积极的生活态度和对自然恩赐的感激。
相关成语
1. 【一树百获】树:种植。种一次收获一百次。比喻培植人才能长期获益。
相关词