句子
他们在工作中一彼一此,互相支持,共同克服了重重困难。
意思

最后更新时间:2024-08-07 13:54:10

语法结构分析

句子:“他们在工作中一彼一此,互相支持,共同克服了重重困难。”

  • 主语:他们
  • 谓语:克服了
  • 宾语:重重困难
  • 状语:在工作中、一彼一此、互相支持、共同

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 工作:名词,指从事的职业活动。
  • 一彼一此:成语,意为彼此之间,互相。
  • 互相:副词,表示彼此之间。
  • 支持:动词,提供帮助或鼓励。
  • 共同:副词,表示一起或联合。
  • 克服:动词,战胜或解决困难。
  • 重重困难:名词短语,指多个困难。

语境理解

句子描述了一组人在工作中相互支持,共同面对并克服了多个困难。这种情境常见于团队合作或集体努力的环境中,强调团结和协作的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中常用于表达团队精神或集体努力的成功。使用“一彼一此”和“互相支持”这样的表达,增强了句子的情感色彩,传达了一种积极和团结的氛围。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他们在工作中相互扶持,共同战胜了重重困难。
  • 他们通过互相支持,在工作中克服了多个难题。

文化与*俗

“一彼一此”是一个成语,源自**传统文化,强调人与人之间的相互关系。这个句子体现了集体主义文化中重视团队合作和相互支持的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:They supported each other in their work and jointly overcame numerous difficulties.
  • 日文:彼らは仕事でお互いに支え合い、多くの困難を共に克服しました。
  • 德文:Sie unterstützten sich gegenseitig bei der Arbeit und überwanden gemeinsam zahlreiche Schwierigkeiten.

翻译解读

  • 英文:强调了“支持”和“共同”这两个动作,突出了团队合作的重要性。
  • 日文:使用了“お互いに”和“共に”来表达相互支持和共同克服困难的意思。
  • 德文:使用了“gegenseitig”和“gemeinsam”来表达相互支持和共同克服困难的意思。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述团队项目、企业文化或集体活动的文章中,强调团队精神和协作的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会被赋予不同的情感色彩和价值判断。

相关成语

1. 【一彼一此】一时那样,一时这样。指局势或情况等随时间变化而变化。

相关词

1. 【一彼一此】 一时那样,一时这样。指局势或情况等随时间变化而变化。

2. 【克服】 用坚强的意志和力量战胜(缺点、错误、坏现象、不利条件等)~急躁情绪 ㄧ~不良习气 ㄧ群策群力,~重重困难; 克制;忍受(困难)这儿的生活条件不太好,请诸位~一下。